Hebrew 'Elohim' is even more flexible — used for angels, human judges, deities, and the God of Israel
Extending the semantic range discussion to the Hebrew word for God
The Hebrew word 'Elohim' (typically translated 'God') has a broader semantic range than the Greek 'theos' — it is used for angels, human judges, powerful beings, pagan deities, and the God of Israel. English translators add capital and lowercase G for clarity, but that distinction is not in the original Hebrew.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more