Browse / Mike Winger / Idea

Winger examines multiple translations of 1 Cor 11:16 ('if anyone seems to be contentious, we have no such custom') and admits he can't identify the major translational difference the questioner sees. The core debate is whether 'custom' refers to head coverings or to being contentious.

20 Questions with Pastor Mike (Episode 98) 01:21:03 – 01:24:30

Q: Why does 1 Cor 11:16 seem to have opposite meanings depending on the translation?

Key points: (1) Reads NKJ, ESV, NIV, RSV, ASV, Good News — finds them all saying roughly the same thing. (2) Acknowledges two scholarly interpretations: (a) the 'practice' is head covering — Paul is saying this is what we do, don't fight about it; (b) the 'practice' is being contentious — we don't have a custom of fighting about this. (3) His conclusion leans toward the passage being about women having coverings. (4) Points to his 6-hour video on this passage covering 'all the debates and all the issues.' (5) Honestly admits 'I'm sorry, I think I'm just not quite picking up on it' — transparent about his limitations in a Q&A format. (6) Notes this passage relates to head coverings, women in ministry, and marriage issues.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Ask Claude about this