NN
2010-05-26
To Kay (155)
My apologies – I only have time for the quickest of responses.
In Luke 22: 26, Christ says ““But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.”
The word translated here as “leader” is hegeomai – which is used of authority, command and judgement – as a noun it refers to a prince or governor.
(*These passages say nothing specifically about husbands – I was merely addressing the [rather common] objection to authority in general)
He doesn’t say “Don’t have leaders, Don’t have people ‘in charge'” – It says “the kind of leadership that I am calling you to is different that what is natural to the world”
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more