Browse / Scripture Commentary / Comment
Craig

Craig

2011-05-09

Hi everyone. Just thinking about the “I do not presently permit” argument that egals discuss from 1 Tim 2:12.
Some egals say how “I do not permit” does not mean “I forever do not permit” but rather “I at the present time do not permit”. This is used to emphasize that Paul is not giving a universal law, but is rather addressing a particular situation.
So he is saying that after she has learned correct doctrine she will be able to teach. But if “authentein” is something that is always bad, then it would be strange for Paul to be saying “at the moment, I am not permitting her to teach or authentein, but later on, once she has learned true Christian teaching, she will be able to teach or authentein.
It would seem that if the “I do not presently permit” argument is to really work well, then it works better with a more positive view of “authentein”, so that after learning, it will be OK for her to teach or authentein.
Any thoughts to help with my confusion? Thanks.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Original Article

1 Timothy 212 Prohibitions Revisited

2011-04-14