Browse / Scripture Commentary / Comment
Don Johnson

Don Johnson

2008-05-08

In his article “The use of the phrase “a woman” in the entire NT” the title is not even accurate.  What he is trying to examine is the term gune with an article or more formally anarthrous gune.  He thinks this means “a woman” or “a wife” but that is just one of the possible meanings.  It also migft be definite, the absence of the definite article does not require the noun to be indefinite, however, the presence of the definite article does mean the noun is definite.  It might also be referring to a class distinguished by the attribute, in this case, womenly people or more simply women.  It is up to the other context to provide clues as to which is meant.

So he has a fundamental misunderstanding of Greek from the start.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more