pinklight
2008-08-23
On what was said, ‘the tree in the middle of the garden’, did God say it or the woman? Was that part a quote of God or her own words describing the forbidden tree? I don’t read Hebrew, so I cannot say either way (so I see both at this point as possible untell decided) and translations differ so they confuse.
I’m left with this question, were there 2 trees or 1 at the time, when the woman spoke, in the middle of the garden? Surely the tree of life was able to reproduce, but not the tokogae because it had no seed (life) to do so.
Anyone read Hebrew? Is there more that than meets the eye in English?
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more