Holly
2010-07-08
Thank you Kay,
I understand what you are saying about translations, and I do look into the Greek words and meanings as much as I can when studying, but I can’t claim to be a Greek scholar unfortunately.
I do wonder how us poor English speaking countries can know which is the inspired grammar though, given the translation issues? I’ve always understood that the original 1611 KJV was the closest translation to the original manuscripts, but I’m not saying that is Gospel truth. How would I know?
Whatever the case, this explanation of 1 Tim 2:11-15 by Cheryl has been by far the most “real” explanation I’ve ever heard. It fits best with the overall theme and context of Scripture and who Christ is and how He views His Church…
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, THERE IS NEITHER MALE NOR FEMALE: for ye are all one in Christ Jesus. Gal 3:20
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more