Browse / Scripture Commentary / Comment
gengwall

gengwall

2009-11-12

(sorry for the multiple posts.)

Of course, English also uses “head of” as origin or source, as in “head of the river”. But that type of usage is not related to people, so we don’t consider that maybe in Greek the origin/source usage may be much more common when talking about humans. To sum – we default to head=authority when the bible talks about humans because in English head=authority is the consistent result in human contexts, and in turn, we ignore the possibility that head=origin when the bible talks about humans because in English, we are unaccustomed to thinkinhg about “head” this way in human contexts.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Original Article

Comp View Of 1Cor11 Mark

2009-11-10