Browse / Scripture Commentary / Tweet
2024-02-19 debate

@ronhenzel Also, I believe that 1Ti 2:12 is actually properly translated: "But I do not allow a wife to teach or 'authentein' her husband, but to remain quiet." It's about a specific wife (the 'the woman' in 1Ti 2:14 and the 'she' in 1Ti 2:15) and her husband (the "they" in 1Ti 2:15).

authority

Debate Points

counterargument

@ronhenzel Also, I believe that 1Ti 2:12 is actually properly translated: "But I do not allow a wife to teach or 'authentein' her husband, but to remain quiet." It's about a specific wife (the 'the woman' in 1Ti 2:14 and the 'she' in 1Ti 2:15) and her husband (the "they" in 1Ti 2:15).

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Scripture References

Ask Claude about this