δύσνοητος
dysnoētos
hard to understand / difficult to comprehend
Summary
δύσνοητος ("hard to understand") is Peter's description of certain Pauline passages in 2 Peter 3:16, warning that untaught and unstable readers distort them. This is directly applicable to 1 Corinthians 14:34-35 — a passage that has been read in ways that flatly contradict Paul's own affirmation of women prophesying.
Used in Verses
v.16: Peter describes certain Pauline passages as dysnoētos (hard to understand) — a direct warrant for careful contextual reading rather than surface proof-texting.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more