Favorites

All items you've starred. Filter by source database or search by title. Use the star (☆) button on any detail page to add items here.

...more

Your personal starred items. Star any item from its detail page to save it here.

Scripture Commentary comment Kristen on "1 Timothy 212 Two Prohibitions Or One"

Ok, getting back to answering Mark. Several of his paragraphs subsequent to the ones I have already addressed are expansions on the same issues. So I’m going to comment only on the ones that are left

Scripture Commentary comment Kristen on "1 Timothy 212 Two Prohibitions Or One"

Ok — here is my response to the first of Mark’s points that I said I was going to respond to. His words are in bold, followed by mine. **My point is that both the Jewish (missed by Kristen when she

Scripture Commentary comment Kristen on "1 Timothy 212 Two Prohibitions Or One"

Here is what I posted in the last thread, including a link to the essay by Payne about the nature of the word “oude,” which is what engendered this discussion: \*\*\* Cheryl, I’m sure you will agr

Scripture Commentary comment Kristen on "Calling God To Account"

Jeremy said: “These reasons are the creation order and Eve’s deception. These reasons are not cultural or temporal, but eternal. Therefore, his command is eternal. No?” Not necessarily. There ar

Scripture Commentary comment Kristen on "1 Timothy 215 Going Deeper"

Cheryl, I’m sure you will agree that our English grammar construction and ancient Koine Greek grammar construction may not always be the same. I am relying on the scholarship of Phillip Payne, author

Scripture Commentary comment Kristen on "Husband As The Priest Of The Home"

Mark said: “I am still interested to know why you think ’one woman man’ is generic (and thus includes female overseers) and yet why Paul needs to single out ’gyne’ in verse 11 since in your own admi

Scripture Commentary comment Kristen on "Husband As The Priest Of The Home"

Mark, “masculine” words in Greek do not mean the word is masculine. That’s a common mistake Enlish speakers make. The gender of a noun is part of the language; it doesn’t mean a “masculine” word there