Browse / Mike Winger / Idea

Translation comparison of Isaiah 24:1: KJV 'upside down' vs. NKJV/ESV/NASB/NIV renderings expose Mead's selective use of an English idiom

End of the World Predictions and Why They're Wrong 00:09:13 – 00:10:46

Mike uses Logos Bible Software to compare translations live, demonstrating that the KJV's 'turn it upside down' is an English idiom not supported by a literal Hebrew rendering.

Translations compared: KJV: 'turneth it upside down'; NKJV: 'distorts its surface'; ESV: 'twist its surface'; NASB: 'distorts its surface'; NIV: 'ruin its face.' The Hebrew is better rendered as 'pervert/ruin its face/surface' — poetic language for cataclysmic damage to the earth, not a literal north-pole shift. Mead's interpretation relies entirely on the English idiom 'upside down,' which is idiomatic, not a direct translation.

Responses

Scripture Commentary article

Eph 5:22 and Mutual Submission

The mutual and reciprocal nature of hypotasso in Eph 5:21 makes a hierarchical reading of v22 semantically incoherent. Paul cannot establish one-to-another voluntary submission and then immediately mean one-directional hierarchy without breaking the logic of his own passage.

Scripture Commentary article

Women In Ministry Research Notes

Collection of 22 research notes from Cheryl Schatz's Logos notebook on women in ministry, covering head coverings in 1 Corinthians 11, kephale as source, Genesis creation narratives, Ephesians 5 mutual submission, and Craig Keener's lecture notes on women's ordination.

Scripture Commentary article

κεφαλή (kephale) — Logos Clippings (Cheryl Schatz)

A curated collection of Logos Bible Software clippings compiled by Cheryl Schatz examining the Greek word κεφαλή (kephale) and Hebrew רֹאשׁ (rosh). The clippings draw from lexicons, encyclopedias, commentaries, and academic journals to argue that "source/origin" is the primary metaphorical meaning of kephale rather than "authority/leader," with implications for interpreting 1 Corinthians 11, Ephesians 5, and Colossians 1.

Scripture Commentary article

Why Mike Winger is Wrong About “Authenteō” in 1 Timothy 2:12 – and Why It Matters

Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 12 on the meaning of authenteō in 1 Timothy 2:12

Scripture Commentary article

What Winger Presently Gets Wrong: The Head Covering Debates (1 Cor 11)

Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 10 on the head covering debates in 1 Corinthians 11

Scripture Commentary article

Women in Ministry Silenced or Set Free? Part 4: 1 Timothy 2 Deception & the First Created

[Music] 1 Timothy Chapter 2 has been a difficult passage for Bible interpreters because of several hard to understand verses yet while Paul's reasoning is thought to be somewhat obscure this chapter has been seen by some as the clearest passage that says when women are not allowed to teach or to hav...

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Ask Claude about this