Intermediate Greek-English Lexicon (1888): supports 'source' literally for rivers but metaphorical meanings don't apply to Paul
Mike surveys an 1888 lexicon.
The Intermediate Greek-English Lexicon (1888) supports 'source' in a literal sense for rivers and lists metaphorical meanings of 'crown/completion of a thing, the life, the whole person' — none of which apply to Paul's usage. It mentions no specific NT uses of kephale.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more