The literary alliteration of Hebrews 1:1 in Greek (poly-meros, poly-tropos, patrasin, prophetais — all P-sounds) signals this is high-level, carefully crafted Greek prose. God speaking "in many times and many ways" through the prophets contrasts with the singular, final word through the Son — a deliberate narrowing funnel from diverse OT revelation to the one person of Jesus.
Greek alliteration in Hebrews 1:1; the "many-to-one" funnel structure of divine revelation
← Previous
Hebrews 1:1-2 opens with a declaration of continuity: the sa
Next →The Transfiguration (Matt. 17 / Mark 9 / Luke 9) visually en
Responses
Scripture Commentary
article
Why Mike Winger is Wrong About “Authenteō” in 1 Timothy 2:12 – and Why It Matters
Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 12 on the meaning of authenteō in 1 Timothy 2:12
Scripture Commentary
article
A First Response to Mike Winger’s 11½ Hrs Video on 1 Timothy 2
A first response to Mike Winger's 11.5-hour Women in Ministry Part 12 video on 1 Timothy 2
Scripture Commentary
article
What Winger Presently Gets Wrong: The Head Covering Debates (1 Cor 11)
Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 10 on the head covering debates in 1 Corinthians 11
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more