pinklight
2010-12-16
Craig,
I’ve not heard of Michael Green’s suggestion. Though interesting, even if authentien had a sexual meaning there’s no way to get that meaning out of the passage itself. Unless I’m missing mounds of evidence? It’s like with Paul using the singular genericaly. Neither can be taken out of the passge itself. The possibilities outside the passage or text itself can be stacked up miles to the heavens, but they can’t tell us anything at all about what’s held within the passage itself. I’ve heard elsewhere or by someone else the suggestion that authentien had a sexual meaning, and I thought it was an interesting read at the time.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more