Don Johnson
2007-10-05
On “saved thru childbearing” this wording misses a crucial “the” in the Greek. It is really “saved thru the childbearing”. As such I believe it is refering to the most special child ever born, namely Jesus. However, it is using terminology of Ephesus, where they had the “goddess” Artemis workshipped in a 5 story building and one of the things they asked for was to be “saved in childbearing” which was very dangerous back then.
So I think Paul is using terms familiar to Ephesians, but giving them a Biblical meaning.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more