teknomom
2007-11-02
Yes, to them, “the plain meaning of scripture” is whatever English version suits their theology. If you go to the original languages they call it “gymnastics” and trying to change scripture.
Never mind that the name was clearly and always feminine until 1928 when Nestle changed it to masculine in the Greek text without explanation or attestation (see This Excellent Article, and it remained so for 50 years. Then, again without attestation or any kind of explanation, it was changed back. So through 50 years of Bible translation everyone trusted the official Greek text and did a “gender bender” on poor Junia. Similar alterations of original language texts have plagued the Hebrew as well. The rabbis, who hated Jesus enough to kill him, were the kind of people who would tamper with the very Word of God to hide prophecies about him (ref. this article). These rabbis also put their hateful and misogynistic traditions above God as well.
None of that seems to phase the comps. Like the Pharisees, they care more about their position and traditions than about the Truth of God’s Word. And if they’d stoop to tampering with that, what won’t they stoop to?
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more