Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (8) Scripture Commentary (2) Theology (2) Mike Winger (4)
Scripture Commentary article 2024-02-07

Why Mike Winger is Wrong About “Authenteō” in 1 Timothy 2:12 – and Why It Matters

Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 12 on the meaning of authenteō in 1 Timothy 2:12

1 Cor. 7:13 1 Corinthians 12:27-31 1 Corinthians 14:34-35 1 Timothy 2 Women in Leadership Debates
Scripture Commentary tweet 2024-07-18

@ravensfoodblog @MikeWingerii Rather, Terran's article acknowledges that many in

@ravensfoodblog @MikeWingerii Rather, Terran's article acknowledges that many instances of αὐθεντής meaning “murderer” in or around Paul’s time can be attributed to Attic Greek influences, which aimed

debate
Theology verse entry

1 Timothy 2:11-15

Sections: cross_references, debate_points, exegesis, greek_analysis

1 Timothy 2:11-15 specific woman,deception,authenteo,grammar,perfect tense,future tense,anaphoric,egalitarian,ephesus,teknogonia,singular plural,historical perfect,verbal aspect,paul as pattern
Theology greek term

αὐτοδικεῖν (autodikein)

to plead one's own cause; to act as one's own advocate (Attic Greek equivalent of authentein)

greek
Mike Winger idea 2022-04-13

LSJ vs. BDAG on prostatis: wrong lexicon used; BDAG says 'patron/benefactor,' not 'leader'

Mike identifies a significant lexical error in Payne's argument.

Philip Payne prostatis LSJ lexicon
Mike Winger idea 2023-11-22

Koine Greek vs. Classical/Attic Greek distinction and its relevance to authenteo

Mike explains the critical linguistic distinction between Classical Greek and the Koine Greek of the NT period.

authenteo Koine Greek Classical Greek
Mike Winger idea 2023-11-22

The Atticist movement and its impact on word study

Mike explains the Atticist literary movement and why it complicates the study of authenteo.

authenteo Al Wolters Koine Greek
Mike Winger idea 2018-12-01

Refutation: Koine Greek is literally the 'common language' — the word koine means 'common' — it was a simplified lingua franca spread through Alexander the Great's empire, the exact opposite of an elite dialect

Mike corrects the Koine Greek claim with a university linguistics source

apologetics New Testament Koine Greek