Browse / Mike Winger / Idea

Greek hinge point: The disjunctive particle 'e' (eta) in verse 36

5 Views on “Women Keep Silent" (1 Cor 14_35-36): Women in Ministry part 11 00:59:35 – 01:01:07

Mike examines the Greek word translated 'what' or 'or' in verse 36 that carries the entire weight of the refutation argument.

In Greek, verse 36 begins with the particle 'e' (eta), which the quotation-refutation proponents interpret as a disjunctive particle meaning 'what?!' -- expressing contradiction of everything before it. Mike points out this one word is doing an enormous amount of heavy lifting: one word supposedly refutes every element of verses 34-35 (silence, submission, the law, shame) without Paul explaining any specific disagreement.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Ask Claude about this