Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (396) Scripture Commentary (396)
Scripture Commentary tweet 2024-06-18

@slow_down_Jess @cjohnsonn0311 @_AndrewHale Yes, and I spent time explaining "one wife husband" and how it is an idiom. Gary, I don't know where you were trained or what Greek you took, but the "he"'s in the entirety of 1Ti 3:1-13 and Titus 1:5-9 ar...

@slow_down_Jess @cjohnsonn0311 @_AndrewHale Yes, and I spent time explaining "one wife husband" and how it is an idiom. Gary, I don't know where you were trained or what Greek you took, but the "he"'

Titus 1:5-9 1Ti 3:1-13 debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-16

@FlyingMonkey24 @jhrjamharrea @smashbaals I don’t think J R looked at the Greek.

@FlyingMonkey24 @jhrjamharrea @smashbaals I don’t think J R looked at the Greek. He’s just in a tiffy because I think I might be right and that the other translations might be wrong. You think he’d j

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-13

@Twinjeremiah @BenZeisloft The Greek is μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα or literally "one wife husband." This phrase is stated twice, once in v2 for elders and once in v12 for deacons. The NIV translates as "faithful to his wife" but I'm asserting that this is a...

@Twinjeremiah @BenZeisloft The Greek is μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα or literally "one wife husband." This phrase is stated twice, once in v2 for elders and once in v12 for deacons. The NIV translates as "fait

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-12

@akorb034 @avyargo @jdexistmusic @LoblollyPine73 @Eric_Conn It is sad that the m

@akorb034 @avyargo @jdexistmusic @LoblollyPine73 @Eric_Conn It is sad that the most basic thing is to look at the Greek since we all have the ability to do so these days⎯and then someone disagrees wit

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-12

@avyargo @LoblollyPine73 @Eric_Conn “Likewise their wives” was a translation choice. Note “their” and “must be” are not in the Greek. The NASB says, “Likewise, women…” If ‘their wives’ is correct, why are the wives of deacons highlighted but not of ...

@avyargo @LoblollyPine73 @Eric_Conn “Likewise their wives” was a translation choice. Note “their” and “must be” are not in the Greek. The NASB says, “Likewise, women…” If ‘their wives’ is correct, wh

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-12

@CalebDixonSmith @DBryanRhodes @Gates_of_Derry "For you are *all sons* of God th

@CalebDixonSmith @DBryanRhodes @Gates_of_Derry "For you are *all sons* of God through faith in Christ Jesus. ... There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither m

Gal 3:26 general
Scripture Commentary tweet 2024-06-12

@DBryanRhodes @Grump_Old_Man @ronhenzel @Gates_of_Derry @CalebDixonSmith No, I d

@DBryanRhodes @Grump_Old_Man @ronhenzel @Gates_of_Derry @CalebDixonSmith No, I don't see Eph 5:23 referenced in the entry for Kephale. Brill DAG is more focused on Ancient Greek literature. https://t.

Eph 5:23 general
Scripture Commentary tweet 2024-06-08

@spaceangelvoice I'm not a fan of the everything that came from the age of enlightenment, but yes, in Paul's writing we have very clearly that there is a new unified "person" that is called the Christian and the walls that formerly existed are now to...

@spaceangelvoice I'm not a fan of the everything that came from the age of enlightenment, but yes, in Paul's writing we have very clearly that there is a new unified "person" that is called the Christ

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-08

@Here4Now0829 @sssssss09775798 “One wife husband” is an idiom not a requirement for them to be married men. Paul wasn’t married and is most definitely an overseer, and Timothy doesn’t appear to be married either. “If a MAN desire…” is a bad translat...

@Here4Now0829 @sssssss09775798 “One wife husband” is an idiom not a requirement for them to be married men. Paul wasn’t married and is most definitely an overseer, and Timothy doesn’t appear to be mar

general
Scripture Commentary tweet 2024-06-07

@Grump_Old_Man “A man” and all the “he”‘s are inserted in English. The Greek has

@Grump_Old_Man “A man” and all the “he”‘s are inserted in English. The Greek has tis meaning anyone/someone and no other pronouns. Women is in v11 which you didn’t include in the image. Women *likewi

general
Scripture Commentary tweet 2024-06-07

@Grump_Old_Man @BahBahBased @MikeWingerii Yes but it’s referring to a specific wife who needs first to learn the truth before she teaches. Paul cannot meet his own qualifications. You think that’s the correct interpretation? “If a man” is “if anyon...

@Grump_Old_Man @BahBahBased @MikeWingerii Yes but it’s referring to a specific wife who needs first to learn the truth before she teaches. Paul cannot meet his own qualifications. You think that’s th

debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-07

@Grump_Old_Man @BahBahBased @MikeWingerii I suppose you think I’ve never read this passage before? How does this passage exclude women? Does it forbid single men? Men without children (plural)? Even if you read that it’s referring to men (even thou...

@Grump_Old_Man @BahBahBased @MikeWingerii I suppose you think I’ve never read this passage before? How does this passage exclude women? Does it forbid single men? Men without children (plural)? Even

question
Scripture Commentary tweet 2024-06-06

@zorropundit @MikeWingerii According to my Greek dictionary, ethnic are the non

@zorropundit @MikeWingerii According to my Greek dictionary, ethnic are the non Jewish peoples.

general
Scripture Commentary tweet 2024-06-05

@LogicSaysBurn @Dayagent47 Curious then that the word is feminine in v1. For the

@LogicSaysBurn @Dayagent47 Curious then that the word is feminine in v1. For the Greek the masculine form can be used when both male and female is possible. To exclude women you’d have to be explicit

general
Scripture Commentary tweet 2024-06-05

@3GNRTX Ep 5:21 says “Submit to one another out of reverence for Christ.” The “be subject” verb shown in the English you quoted from v22 is not in the Greek as it comes from v21. What does this mean? It means that whatever v22 and following are sayin...

@3GNRTX Ep 5:21 says “Submit to one another out of reverence for Christ.” The “be subject” verb shown in the English you quoted from v22 is not in the Greek as it comes from v21. What does this mean?

Ep 5:21 debate
Scripture Commentary tweet 2024-06-05

@3GNRTX Sometimes the Greek aner is used to refer to any person male or female, but most of the time it refers to males. As v9-10 refers to women, I see no reason to take v8 as anything other then men (plural). This doesn’t mean that the women weren’...

@3GNRTX Sometimes the Greek aner is used to refer to any person male or female, but most of the time it refers to males. As v9-10 refers to women, I see no reason to take v8 as anything other then men

debate
Scripture Commentary tweet 2024-05-18

@Cassie_ByGrace @AleahPursley @Eric_Conn Please show me in the Greek where “a sy

@Cassie_ByGrace @AleahPursley @Eric_Conn Please show me in the Greek where “a symbol of” is found

general
Scripture Commentary tweet 2024-05-09

@JimmyParker87 @RevChrisDavis But the “he”’s are not explicitly in the Greek. Th

@JimmyParker87 @RevChrisDavis But the “he”’s are not explicitly in the Greek. The male form is also frequently used when both male and female are possible.

debate
Scripture Commentary tweet 2024-05-03

@Manny_Clay1 @TarienCole If other is implied (it is not in the Greek) then it wo

@Manny_Clay1 @TarienCole If other is implied (it is not in the Greek) then it would mean that since Paul is saying there is no custom to cover one's head, then any custom to cover is not practiced. A

general
Scripture Commentary tweet 2024-05-03

@JW_Lumley Feel free to correct this translation from the Greek if you think you can prove it got it wrong. BTW, how does nature teach you that there's a difference between the head hair on a male and a female? I can see that my arm and leg hair sto...

@JW_Lumley Feel free to correct this translation from the Greek if you think you can prove it got it wrong. BTW, how does nature teach you that there's a difference between the head hair on a male an

debate
Scripture Commentary tweet 2024-05-03

@c_mosias Hm. Not sure if your reply is a joke or not given your Jamaican transl

@c_mosias Hm. Not sure if your reply is a joke or not given your Jamaican translation. 😂 If you think the ISV got it wrong, feel free to show how from the Greek. Hair doesn’t need to be very long to

debate
Scripture Commentary tweet 2024-05-03

@TarienCole Other is not in the Greek. It should be translated “we have no such

@TarienCole Other is not in the Greek. It should be translated “we have no such practice.”

general
Scripture Commentary tweet 2024-05-02

@InnovationHQ2 @SpecterAndBride @tigereyes1972 So, in the translation you provided, the translators inserted the word “other” but that’s not in the Greek. It simply says “no such practice.” The Greek is literally “practice not have.” And no, the chu...

@InnovationHQ2 @SpecterAndBride @tigereyes1972 So, in the translation you provided, the translators inserted the word “other” but that’s not in the Greek. It simply says “no such practice.” The Greek

debate
Scripture Commentary tweet 2024-04-29

@PastorRobMonroe @KaeleyT @megbasham The Greek of 1Co 11:14 is not being translated correctly. Look at how the ISV translates it: "Nature itself teaches you neither that it is disgraceful for a man to have long hair nor that hair is a woman’s glory,...

@PastorRobMonroe @KaeleyT @megbasham The Greek of 1Co 11:14 is not being translated correctly. Look at how the ISV translates it: "Nature itself teaches you neither that it is disgraceful for a man t

1Co 11:14 debate
Scripture Commentary tweet 2024-04-29

@PastorRobMonroe @KaeleyT @megbasham Your posts should be chained as I don’t know what this one is the continuation of. 1Ti 3:1-13 and Tit 1:5-9 in no way restrict elders to be male. You likely get there by reading the English not realizing that the...

@PastorRobMonroe @KaeleyT @megbasham Your posts should be chained as I don’t know what this one is the continuation of. 1Ti 3:1-13 and Tit 1:5-9 in no way restrict elders to be male. You likely get t

Tit 1:5-9 1Ti 3:1-13 general
Scripture Commentary tweet 2024-04-22

@ronhenzel @thecrazypastor In the following I clearly mark Paul’s usage of the contrastive ‘or’ (Greek: ἢ) in 1 Cor: 1Co 1:13 - "Is Christ divided? Was Paul crucified for you? *ἢ* were you baptized in the name of Paul?" 1Co 4:21 - "What do you wish...

@ronhenzel @thecrazypastor In the following I clearly mark Paul’s usage of the contrastive ‘or’ (Greek: ἢ) in 1 Cor: 1Co 1:13 - "Is Christ divided? Was Paul crucified for you? *ἢ* were you baptized i

1Co 1:13 1Co 4:21 question
Scripture Commentary tweet 2024-04-22

@ronhenzel 1. Paul writes in 1Co 7:1, "Now concerning the things about which you wrote..." ⎯ since there are no quotation marks in the Greek manuscripts, any quotations are determined by the details in the context. Your statement that there's nothin...

@ronhenzel 1. Paul writes in 1Co 7:1, "Now concerning the things about which you wrote..." ⎯ since there are no quotation marks in the Greek manuscripts, any quotations are determined by the details i

1Co 7:1 debate
Scripture Commentary tweet 2024-04-12

@kjvchurches @iheartJ37 @MikeWingerii The LXX is mythological? It was the Greek

@kjvchurches @iheartJ37 @MikeWingerii The LXX is mythological? It was the Greek text that the disciples and early church used and many of the NT quotes from the OT are from the LXX.

question
Scripture Commentary tweet 2024-04-12

@MikeWingerii @kjvchurches How can you say the feminine form diakonon wasn’t available when Paul uses the feminine in Rom 16:1 for Phoebe? Your comment makes absolutely no sense. I reviewed your notes on episode 4 where you state “The Greek word dia...

@MikeWingerii @kjvchurches How can you say the feminine form diakonon wasn’t available when Paul uses the feminine in Rom 16:1 for Phoebe? Your comment makes absolutely no sense. I reviewed your note

Rom 16:1 question
Scripture Commentary tweet 2024-03-31

@scottspeig If it was just a salvific issue then Greeks, slaves and women (v28)

@scottspeig If it was just a salvific issue then Greeks, slaves and women (v28) would all be barred from leadership roles as those would only belong to Jewish males.

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-30

@BradPatriarch @pastherandie Bradley, the Greek simply says μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα (one wife husband)⎯"woman" is in the genitive form and "man" in the accusative, thus together this translates as wife and husband. The emphasis in the Greek is on "one." ...

@BradPatriarch @pastherandie Bradley, the Greek simply says μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα (one wife husband)⎯"woman" is in the genitive form and "man" in the accusative, thus together this translates as wife an

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-21

@lunarCelerity Here are a few reasons. In Greek, word ordering isn’t the same as in English. There is no boldface so by putting a word first you emphasize it like bolding. Most translators are men and they come to the text with a bias towards men and...

@lunarCelerity Here are a few reasons. In Greek, word ordering isn’t the same as in English. There is no boldface so by putting a word first you emphasize it like bolding. Most translators are men and

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-21

@ronhenzel Further, this is why Paul reaches to a classical Greek word to get a very specific meaning: “to commit murder of one’s own kin by one’s own hand”—like how Eve handed the fruit to Adam and he ate and brought death to humanity, so also this ...

@ronhenzel Further, this is why Paul reaches to a classical Greek word to get a very specific meaning: “to commit murder of one’s own kin by one’s own hand”—like how Eve handed the fruit to Adam and h

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ronhenzel That’s not how this works, Ron. You are just appealing to authority as if you or Wallace, despite all the training in Greek and grammar, are someone completely infallible and never make mistakes. Generic nouns are not unique to Greek. The...

@ronhenzel That’s not how this works, Ron. You are just appealing to authority as if you or Wallace, despite all the training in Greek and grammar, are someone completely infallible and never make mis

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ronhenzel Yeah, so I really do love Wallace, but it doesn’t mean all his conclusions are right. “A woman” is generic until we hit v14 where we clearly see the anaphoric use of the article. There’s nothing in Wallace’s Greek Grammar Beyond the Basic...

@ronhenzel Yeah, so I really do love Wallace, but it doesn’t mean all his conclusions are right. “A woman” is generic until we hit v14 where we clearly see the anaphoric use of the article. There’s n

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@KyleYoakum @ScottCross_8 I’ll have to take a look at what Bruce said but “symbo

@KyleYoakum @ScottCross_8 I’ll have to take a look at what Bruce said but “symbol of” is not in the Greek text.

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@carol66944 Interesting proposition. Where is the “declarative infinitive” discu

@carol66944 Interesting proposition. Where is the “declarative infinitive” discussed in Wallace’s “Greek Grammar Beyond the Basics”?

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ScottCross_8 @ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii What Ron said is disingenuous. He knows that this has nothing to do with beginner Greek. I can even show Dr Wallace saying that the article is not required to poi...

@ScottCross_8 @ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii What Ron said is disingenuous. He knows that this has nothing to do with beginner Greek. I can even show Dr Wall

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii Your s

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii Your statement that I’m making a beginner Greek mistake is disingenuous. You should take it back, Ron, because I know that you

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii From Dr. Wallace in Greek Grammar Beyond the Basics: “Most individualizing articles will be anaphoric in a very broad sense. That is, they will be used to point out something t...

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii From Dr. Wallace in Greek Grammar Beyond the Basics: “Most individualizing articles will be anaphoric in a very broad sense. T

general
Scripture Commentary tweet 2024-03-20

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii Ron, y

@ronhenzel @JollyStine @pastherandie @peace_got @ymmotrojam @MikeWingerii Ron, you *absolutely know* that what I’m explaining works. This has nothing to do with “beginner Greek” because the same idea

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-19

@SwordMasterPub @johnmarkallen James does know some Greek. I wanted to find some

@SwordMasterPub @johnmarkallen James does know some Greek. I wanted to find someone who disagreed with me who could explain what I was seeing. I’ll see if I can find another Greek technician explainin

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-19

@SwordMasterPub You have to refer to the Greek not the English. If Peter could

@SwordMasterPub You have to refer to the Greek not the English. If Peter could be an elder (1 Pe 5:1) then Paul certainly can. Paul functioned as an overseer of multiple churches.

1 Pe 5:1 general
Scripture Commentary tweet 2024-03-16

@peace_got @MargMowczko @AlistairRobert7 @JollyStine @pastherandie @Robert_S_Mor

@peace_got @MargMowczko @AlistairRobert7 @JollyStine @pastherandie @Robert_S_Morley @CharmyRosewolf @JoanBandy @MikeWingerii The Greek Orthodox are not infallible interpreters of the Bible. Are you Gr

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-15

@JeremyMBauman @RBM7211 @MikeWingerii @TerranWilliams4 Paul is speaking to all b

@JeremyMBauman @RBM7211 @MikeWingerii @TerranWilliams4 Paul is speaking to all believers. What evidence is there he is speaking only to males? The term for “you” in Greek (ὑμεῖς, humeis) in this pass

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-15

@EtAbundatGratia @mythreesonsb @MikeWingerii Really? Which translation are you getting that from? Is there an imperative for the command ('must not')? To exclude females, he would have to say "must not be a woman." It's not there...or anywhere. Here...

@EtAbundatGratia @mythreesonsb @MikeWingerii Really? Which translation are you getting that from? Is there an imperative for the command ('must not')? To exclude females, he would have to say "must no

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-12

@Torncurtainorg @AWoytuik @MikeWingerii Eph 5:21 covers that. It’s mutual…check the Greek. 1 Cor 7:4 shows the husband doesn’t have authority over his own body, the only instance of gender authority and it’s …equal: "The wife does not have authority...

@Torncurtainorg @AWoytuik @MikeWingerii Eph 5:21 covers that. It’s mutual…check the Greek. 1 Cor 7:4 shows the husband doesn’t have authority over his own body, the only instance of gender authority

Eph 5:21 1 Cor 7:4 debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-11

@peace_got @pastherandie @MikeWingerii Greek doesn't help? The NT wasn't written in English. About "complementarianism" being the dominant view until the middle of the 20th century...(chuckles)... The formalization of complementarian theology and ...

@peace_got @pastherandie @MikeWingerii Greek doesn't help? The NT wasn't written in English. About "complementarianism" being the dominant view until the middle of the 20th century...(chuckles)...

debate
Scripture Commentary tweet 2024-03-09

@NotTheBaptizer @joyklaprade @MikeWingerii I misused Greek? Is that the basis fo

@NotTheBaptizer @joyklaprade @MikeWingerii I misused Greek? Is that the basis for your claim that I’m a liar? Please invite whomever you want. Let’s all join the party, shall we?

question
Scripture Commentary tweet 2024-03-09

@deadtosin610 @ServBotPhil @JollyStine You seem really stuck on the male form of the word. Have you taken any Greek? The Bible was not written in English, though we do similar things in most languages. I still call a mixed group "guys." And there are...

@deadtosin610 @ServBotPhil @JollyStine You seem really stuck on the male form of the word. Have you taken any Greek? The Bible was not written in English, though we do similar things in most languages

question