Browse / Scripture Commentary / Article

A Woman Anaphoric

2010-08-03 commentary Cheryl Schatz

In a recent blog post , there has been some discussion on 1 Timothy 2:11, 12 in the comment section, and the question of whether “a woman” is generic woman or a specific woman. I always appreciate questions and challenges on my position as it continually pushes me to continue to do research in order

Date: 2010-08-03
URL: https://mmoutreach.org/wim/2010/08/03/a-woman-anaphoric/


Anaphoric reference in 1 Timothy 2:12 on Women in Ministry blog by Cheryl Schatz

In a recent blog post, there has been some discussion on 1 Timothy 2:11, 12 in the comment section, and the question of whether “a woman” is generic woman or a specific woman.  I always appreciate questions and challenges on my position as it continually pushes me to continue to do research in order to answer the questions that are posed to me.

The question that was posed to me was regarding “a woman” and whether there is any proof that she is a particular woman that Timothy was aware of.  The reason the question was asked is because in 1 Timothy 2:14 “the woman” is referenced and it is clear from the grammar that this is not Eve because “the woman” is still in the after effects of her transgression and her deception and since Eve is dead, her transgression is not on-going.  A similar situation is in 1 Timothy 2:15 where “she” will be saved…if…  The grammar is future tense and again it is impossible for this to be Eve as Eve is dead and gone and her salvation cannot be in the future and conditional.  

The person who challenged me believes that “the woman” in 1 Timothy 2:14 is indeed a woman who is one of the deceived teachers who Timothy was instructed to stop from teaching, but he also seems to be convinced that since the first reference to “woman” in 1 Timothy 2:11, 12 is without the definite article that the first reference to a singular woman must be a “generic” woman while the last reference would be to a specific woman since the definite article is there.  He did say that it is possible that I am correct that “a woman” of 1 Timothy 2:11, 12 was that specific person but he said that there is no real way for us to know for sure.

In doing some research on this issue, I came across a strong precedent for a second reference within the context where the definite article attached to a noun connects to a first noun that is without the article.  It is called an anaphoric reference.  I have an audio clip from Dr. James White who is quoting his agreement on a grammar reference from Dr. Daniel Wallace on the anaphoric reference.  You can hear the audio clip here James White on Anaphoric reference.  Below is the transcript of the clip.

Normally when an anaphoric use is in view, the preceding use of the noun will lack the article. It will not be articled. And if you read Greek then you will know that in James 2:14 when it says that a person says they have faith (ean pistin lege) pistin does not have an article, so this is a classic example where you have a noun, then you have the repetition of the noun later with an article, that article is pointing us back to the preceding use of the noun. This is called the anaphoric use of the article.

The anaphora refers to the way in which a word or phrase relates to other text.  A term associated with anaphora is a cataphoric reference which refers to:

…something within a text that has not yet been identified.  For example, in “Because he was very cold, David promptly put on his coat” the identify of the “he” is unknown until the individual is also referred to as “David”.

The cataphora that co-refers to a later expression is described here:

In linguistics, cataphora (from Greek, forward + carry) is used to describe an expression that co-refers with a later expression in the discourse. That is to say, the earlier expression refers to or describes a forward expression. For example, given: “Finding the right gadget was a real hassle. I finally settled with a digital camera.”  The “right gadget” is an instance of cataphora because it refers to “a digital camera,” an object that hasn’t been mentioned in the discourse prior to that point. Cataphora is a type of endophora and it is the opposite of anaphora, a reference forward as opposed to backward in the discourse.

As a general rule, cataphoras are quite less common than anaphoras in all natural languages; furthermore, cataphoras that are not sentence-internal are typically very uncommon in informal, conversational contexts.

Cataphora is often used for rhetorical effect. It can build suspense and provide a description. For example:

  • He’s the biggest slob I know. He’s really stupid. He’s so cruel. He’s my boyfriend Steve.

In keeping with Paul’s very uncommon one-of-a-kind grammar in 1 Timothy 2:11-15, we find not only a word that is found nowhere else in the Bible (authentein), a unique definite noun (the childbearing) but also a cataphora example of an anaphoric reference.  Paul describes the solution before he describes the problem (let her learn), he describes the solution as a promise (she will be saved…if…) and he describes the woman without the definite noun before he identifies her as “the woman” who is in the transgression.

We now know that Paul’s grammar using an anarthrous noun first and later referring back to the noun through a repetition of the noun but with the definite article is also used in James 2:14.

James 2:14 (NAS)
Faith and Works
14      What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?

Is there a grammar usage that assures us that Paul is not talking about all women and forbidding all women from teaching “a man” and “authentein a man”?  Yes!  It is a cataphora which is an anaphoric reference.  “The” woman in 1 Timothy 2:14 is the clear identifier of the specific woman that was the recipient of Paul’s prohibition.  Paul uses the anaphoric reference to take us back from verse 14 to her sin in verse 12 and the solution to her sin in verse 11 and through this grammar reference, we can identify the woman who Timothy was instructed to give Paul’s prohibition to.

There you have it.  It is a precedent in a piece of linguistic grammar that makes the furthest reference clearer than the closest reference.  It is just what Paul did with “a woman”.

Cheryl Schatz 2010-08-04

Hi Marg,
Thanks for your comments!

I don’t believe that verse 15 is implying that the woman will be kept safe through giving birth to one child, or giving birth the one time.

Giving birth is a verb. It is difficult for us to get our head around that as our words for birth are verbs. Paul’s use of the word is very unique and I do not believe there is another example of this word in the New Testament that is a noun. And with a noun the definite article shows that it is a definite thing, not a representative of something like a representative birth.

I have heard a lot about different theories of the kind of false teaching that was in Ephesus. But the words that Paul uses in 1 Timothy 2:13 explain the reason for the prohibition rather than the false teaching. If the reason for the prohibition has something to do with the deception of the woman and the non-deception of the man that correlates with the man’s first creation, then I think we need to think more of a reason for the prohibition rather than what the false teaching was about. Is there not a way that Paul could have worded the post-prohibition to focus on the false teaching rather than just the issue of deception? It seems to me that he could have been clearer that it was a special deception (gnostic teaching) that caused the prohibition rather than just any old deception that is compared to learning. I think this because the emphasis is on Adam’s non-deception and I don’t think that any gnostic teaching can explain that. So we need to answer why Adam was not deceived in order to unravel the prohibition. If a gnostic teaching works in with that, then perhaps it could be worked into the solution as well. But the fact is that Adam’s non-deception was a big part of Paul’s reasoning and we need to ask ourselves why?

Bravo for finding John 4:7. That is a good example of “a woman” without the article that is about a specific woman. Kudos to you for that!!

gengwall 2010-08-16

First off – “I was wondering if words like “believes…., is convinced….., must be….” is putting things more strongly than Gengwall is saying. I thought he was just putting forward another possible view to consider, that he could see some merit in.”

LOL – Thanks for some coming to my defence Craig and TL. The response to Cheryl’s characterization of my position is kind of “it was and it wasn’t”. It is indeed too strong a contention that I believed it “must be” the way I was arguing. But I was arguing rather strongly so a response such as this is warranted and welcome. Especially since it deals so directly with the one area of grammer which was a mystery to me – anarthrous nouns. Like Kristen, I am more comfortable now in that the evidence for a continually definate woman from vs. 11 forward is strong. Still, I have reservations (so don’t give in so easily Kristen – there is more to discuss).

Using John 4:7-9 since it seems to be a favorite. I don’t think this lines up well with our 1 Timothy passage. In John, the transliteration is “is coming a woman out of the Samaria to bail water” at the well where Jesus is sitting. Jesus then proceeds to address her directly. There is no possible way this could be seen as anything but a specific, individual Samaritan woman. In other words, there is no way “woman” in John 4:7 could possibly be considered a generic. The context does not allow it. So, in John 4:9, when the definate article is used, it does not clear up or reveal anything we didn’t already know.

That is not true of the 1 Timothy verses. Now if Paul had said something like: “Is a woman coming from the congregation to teach and dominate…” we might have a more parallel passage. But there is no context in verses 11 and 12 that points conclusively to an individual like there is in John 4 so I do not accept the example as applicable.

Let’s look at one of the other examples quoted in Cheryl’s post:

“Because he was very cold, David promptly put on his coat” the identify of the “he” is unknown until the individual is also referred to as “David”.”

To make this parallel to 1 Timothy, the sentence would have to read “Because a man was very cold, David promptly put on his coat”. That, of course, is jibberish. So such an example not only doesn’t fit our passage, but actually supports the idea that a generic must be in use in the first reference because to make it a definate makes nonsense out of the text.

Another scriptural example of the anaphoric reference was James 2:14: “What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?”

But this is an example of a generic! It is not referring to a specific, individual “he/him”, but to any “he/him” that fits the situation. “he” is not definate here in the true sense of referring to a real individual. In fact, as pointed out in the prior example of David’s jacket, “he” is an unknown reference. The “he/him” of James 2:14 is no more specific or definate than the “someone” of the same verse or the “he” who turned out to be David

So, I appreciate the instruction on anaphorics but find it lacking an example which fits well with the 1 Timothy verses. Let’s keep digging.

gengwall 2010-08-16

Now here is a curious passage. It begins generic, gets specific about a real person, then ends generic again. 1 Corinthians 5:1-5.

(YLT) [1] Whoredom is actually heard of among you, and such whoredom as is not even named among the nations — as that one (Greek tina – “any” or “someone” – an indefinate reference) hath the wife of the father! —
[2] and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work (becomes more definate, refers to an individual rather than “any” person), for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him (Greek ton – “the one” – clearly definate and referencing a real specific person) who so wrought this thing:
[3] in the name of our Lord Jesus Christ — ye being gathered together, also my spirit — with the power of our Lord Jesus Christ,
[4] to deliver up such a one (back to indefinate, refers to anyone who behaves in the same manner as the specific person Paul has been told about) to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

The passage moves from “any” or, in the 1 Timothy sense, “a man” who has had his fathers wife, to “the one” specific real person in the congregation who has done this, to “such a one” as the specific person who does such a thing now or in the future. Clearly such a progression is possible in scripture and it is quite acceptable for Paul to be dealing with a specific real life person and any generic equivalents now and in the future within the same passage.

gengwall 2010-08-16

Let’s look even closer at 1 Cor 5. Paul uses ton twice. This is the definate article and transliterates as “the one” in this case where there is no noun associated. When Paul uses it in vs. 3 he says “…’the one’ who has done this thing” and is clearly referring to a specific person. When he uses it in vs. 5 he says “…’the one’ such as this…” and is clearly referring generically to any individual who acts like “the one” from vs. 3. Here, the definate article is being used both specifically and generically. I’m afraid we have to consider the context and surrounding text – there is no hard and fast grammatical rule, that makes it always one way or another. Even anaphoric references can be to a generic and generic and specific references can be tied directly together.

Now, I think the surrounding text of 1 Tim 2:14 makes it clear that “the woman” is a specific human being. There is no support for a generic interpretation – no “such as this” or anything else. The only possible generic would be “the woman of the species”, but again, there is no surrounding support for that conclusion. I have no problem with “the woman” being a specific woman that Timothy was dealing with.

The next question, since the topic is anaphorisms which entail looking back, is what do we do about the indefinate woman of vs. 11. I have no problem seeing her linked to “the woman” in vs. 15 and no problem disassociating her from the “women” of vs. 10. And I see some support to believe she is anaphoric and therefore the same specific woman as “the woman” in vs. 15. But I also see no problem with her being a generic representation of “the woman” in vs. 15. I will now search for an example to rebutt Cheryl’s contention that EVERY instance of indefinate “x” followed by definite “x” is an anaphoric reference (even though Cheryl’s own examples rarely follow that pattern in terms of the nouns being the same). If I can’t find a good example, there is more weight to Cheryl’s argument. I am comfortable with that. On the other hand, if I do find an example that clearly supports my generic-to-specific pattern, i.e. that is not an anaphoric reference, I think we have more to discuss.

gengwall 2010-08-16

“From my view a generic person applies to all persons.”

Well, that is simply wrong. A generic example refers to individuals of which there may be none, one, or many. But each is addressed individually. The generic does not refer to the collective. If it did, it would be plural.

“He would have continued on saying let all women learn, and learn in quietness and submission without domineering men. ”

Well, first of all, that is a true statement. But the difference between vs. 10 and 11 is that in vs. 10, Paul was addressing a group problem or dynamic and in vs. 11, he was addressing an individual problem or dynamic. The change in number is mandatory because of the change in subjects. The women of the congregation in vs. 10 were being immodest. But a woman was involved in false teaching and domineering. So Paul changes the number appropriately. And he has a real life example who he deals with in the end. But he also wants to address other individuals who may be similarly deceived. So he deals with it generically.

It is exactly the same pattern as 1 Cor 5 as I note above. Do you think when Paul said “a man who has his fathers wife” he was referring to all men? And when he said “the one such as this” he meant all men are collectively “such as this”? I sure hope not. Paul used generics to address individual sinners, then dealt with the specific real life sinner from whom he drew the generic model, then went back to addressing all similar individual sinners. There is no group, no collective, no plural involved. It is all on an individual basis.

gengwall 2010-08-16

OK (# 52), now we are getting somewhere. That is a legitimate question to ask me. To what end would Paul need to be generic since Timothy could assume that what applies to “the woman” applies to any subsequent woman like her. Very early on in these discussions I dealt with that. Timothy was young, needed encouragement, and obviously felt he needed to rely heavily on Paul for instructions. Moreover, this was a very dicey situation. I suggest that we can NOT assume Timothy would take the instructions as generic if Paul had been exclusively specific. I suggest that Paul was letting Timothy know that his instructions absolutely could be expanded to other cases through the intentional use of the generic at first. Then Paul finished by dealing with the specifics of Timothy’s test case.

Simlar situations are not necessarily identical. Although general instructions can apply to a point, each case has its unique circumstances as well. Paul developed a general guideline for similar situations so that Timothy had the confidence to move foward (he did this repeatedly in 1 Timothy), but then provided specific encouragement for the specific case that Timothy wrote about and that Paul, quite probably, knew far more details of then we will ever know.

In our work example, it is true for me to say the “nobody should do ‘X'” (a prohibition). But it may not be true for me to say “everbody can fix things if they do ‘Y'”. That solution may only apply to Cheryl.

Sarah 2012-07-29

I think that it is VERY important to use a hermeneutical approach to this. It is very important to read the introduction that Paul writes to Timothy in 1 Tim 1:

As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.

His purpose of the letter is to comment of what CERTAIN people are teaching. Note that in all of his letters he is very careful to not put to shame publicly those that are in fellowship (notwithstanding those he has already kicked out of fellowship). All of the letters were read aloud in the gatherings. It would have been very embarrassing for a particular person to be outed publicly for offenses that were not necessarily worthy of removal from fellowship. You can see this same tactic in 1 Cor 5 when Paul speaks of ‘an immoral brother’. People knew who this person was but Paul was not one to publicly embarrass people knowing that the letters were circular. He is writing to tell Timothy what to do with this ‘certain person’- in this case ‘a woman’- and her teachings of female idolatry/origination/or Artemis keeping women safe during childbirth.

Also if this was not the case and all women are to keep silent in the church, why then does Paul allow women to pray and prophesy publicly and out loud in the church (1 Cor 11:5)? This does not make sense.

It is important to understand who the epistle is written to and what the reason for writing it is. Epistles should never be read as if they are verse for verse applicable to every gathering of believers. This is why all letters to all churches were different depending on the particular issue or praise.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Topics

1 Timothy 2 Women in Leadership Complementarianism
Ask Claude about this