Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (8) Mike Winger (8)
Mike Winger idea 2022-04-13

Survey of 12 translations on prostatis: all say patron/helper/benefactor; only Passion Translation says 'leader'

Mike checks major English translations to see if any support Payne's reading.

Romans 16:2 Philip Payne Phoebe prostatis
Mike Winger idea 2022-11-11

Keener translates verse 9 as 'through' instead of 'for the sake of,' absorbing it into verse 8

Mike identifies Keener's handling of the problematic verse 9.

1 Corinthians 11:9 Craig Keener translation comparison 1 Corinthians 11:9
Mike Winger idea 2022-11-11

Keener on verse 9: translates 'for' as 'through,' making it reiterate verse 8

Mike examines and refutes Keener's translation choice.

1 Corinthians 11:9 Craig Keener translation comparison 1 Corinthians 11:9
Mike Winger idea 2022-11-11

Euripides source: all published translations use clothing metaphor, not testicle

Mike examines the second and stronger piece of evidence.

Mark Goodacre translation comparison Troy Martin peribolaion
Mike Winger idea 2018-01-31

Unlike the Book of Mormon (golden plates taken away), the Book of Abraham papyri CAN be tested — this is unique

The Book of Abraham as a uniquely testable LDS truth claim

translation comparison Joseph Smith testability of religious claims
Mike Winger idea 2018-01-31

The LDS Church's own official article on lds.org admits the characters on the papyri do not match the Book of Abraham text

The LDS Church's own admission in its official online materials

translation comparison LDS Church Book of Abraham
Mike Winger idea 2018-04-18

Translation comparison of Isaiah 24:1: KJV 'upside down' vs. NKJV/ESV/NASB/NIV renderings expose Mead's selective use of an English idiom

Mike uses Logos Bible Software to compare translations live, demonstrating that the KJV's 'turn it upside down' is an English idiom not supported by a literal Hebrew rendering.

Isaiah 24:1 NIV hermeneutics David Mead
Mike Winger idea 2021-02-19

Translation debate: harmful vs. evil vs. distressing spirit in 1 Samuel 16

Different English translations render the Hebrew term differently, reflecting genuine exegetical ambiguity.

1 Samuel 16 ESV NASB NKJV