Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (27) Mike Winger (27)
Mike Winger idea 2022-05-09

Translation survey: inclusive vs. exclusive renderings of Romans 16:7

Mike surveys how various English translations handle the phrase.

Romans 16:7 Romans 16:7 Bible translations NKJV
Mike Winger idea 2022-07-18

26+ Bible translations translate kephale as 'head' or 'authority' — only The Passion Translation (2017) used 'source,' later corrected

Mike surveys Bible translations for how they render kephale.

1 Corinthians 11:3 kephale The Passion Translation 1 Corinthians 11:3
Mike Winger idea 2023-11-22

Ancient translations of 1 Tim 2:12: how authenteo was rendered

Mike examines how the earliest Bible translations rendered authenteo, providing important evidence for its meaning.

authenteo Coptic translation Gothic translation
Mike Winger idea 2018-03-21

Q&A — King James Version: not the best available today due to language change and manuscript discoveries

Question on Bible translation quality

ESV Bible translation King James Version
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger identifies the translation's agenda as tied to the NAR/signs-and-wonders theological ecosystem.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger notes the inconsistency of this addition as evidence of agenda-driven translation.

Bible translations apologetics
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger's overarching critique: Simmons preaches from his own translation, using the text he altered as proof.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger notes anyone can confirm this without knowing Greek by checking multiple English translations.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Consistency in translating the same word the same way is presented as a basic, non-negotiable translation standard.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger questions whether the title 'Dr.' is meaningful in the context of Simmons's translation claims.

Bible translations hermeneutics
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger draws a rough parallel to frame the PT's departure from faithful translation.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger distinguishes the NLT as a legitimate paraphrase-style translation in contrast to the PT.

Bible translations
Mike Winger idea 2019-01-30

1 John 3:4 — "sin is lawlessness" — Hebrew Roots argument: lawlessness = breaking Torah, therefore sin = breaking Torah, therefore obeying Torah is mandatory

Mike walks through the Hebrew Roots syllogism built on 1 John 3:4 in step-by-step form.

1 John 3:4 Law of Moses Torah Equivocation fallacy
Mike Winger idea 2019-01-30

Greek term anomia (lawlessness) does not exclusively mean violation of the Mosaic law — it has diverse NT usage

Mike makes a focused philological argument about the Greek word anomia.

1 John 3:4 Equivocation fallacy 1 John 3:4 Anomia
Mike Winger idea 2019-06-13

Anderson is King James Only — his church's statement of faith lists KJV without error as first article

Other theological problems with Anderson beyond homosexuality teaching

textual criticism Bible translation Steven Anderson
Mike Winger idea 2019-09-04

Jehovah's Witnesses use the cross-vs-stake argument to undermine Christian Bible translations

The Watchtower organization teaches that Jesus died on a "torture stake" (single upright pole), not a cross. They use the Greek word stauros, which in its classical roots means an upright pole, to argue the Christian Bible mistranslates the word as "cross."

New World Translation Bible translation cross
Mike Winger idea 2020-08-28

Recommended Bible study resources for non-original-language readers: multiple translations, NET Bible, STEP Bible, Blue Letter Bible

Question from Naomi about where to start studying the Bible verse-by-verse without knowledge of original languages.

NET Bible ESV NASB
Mike Winger idea 2021-01-08

When reading Scripture, consult a second translation when you genuinely do not understand a passage

First question / tip of the stream: when to reference secondary Bible translations

Bible translation Bible study methods New Living Translation
Mike Winger idea 2021-01-08

Consult additional translations when your interpretation hangs on the nuance of a specific wording

Second tip on when to consult secondary Bible translations; practical advice for teachers

hermeneutics Bible translation Blue Letter Bible
Mike Winger idea 2020-10-26

The Mirror Bible by François Du Toit is the worst Bible translation Winger has ever seen — not just inaccurate but anti-gospel, inverting Scripture to teach that humans are already divine and don't need to be born again.

Introduction to review of the Mirror Bible translation

Bible translations Mirror Bible Mirror Bible
Mike Winger idea 2021-06-25

About the Greek in Bible Translations: Pastors often say, "what the Greek REALLY says is…" Why don't translators use the Greek that pastors cite in sermons then? (Like how Peter is akin to pebble but is translated as rock.)

Q&A question: About the Greek in Bible Translations

Peter pastoral ministry
Mike Winger idea 2021-09-10

About the Fear of God and Dinosaurs: Does the "fear" of the Lord mean "scared"? If not, why is "fear” still used in today’s Bibles? Translation problem? Confused here! And were dinosaur bones/fossils created by the devil to cast doubt?

Q&A question: About the Fear of God and Dinosaurs

Bible translations creation and science doubt and faith
Mike Winger idea 2022-06-24

Was the Bible Written w/Chapters & Verses?: Since the Bible wasn't written with chapters and verses, how should that impact our reading of the current translations?

Q&A question: Was the Bible Written w/Chapters & Verses?

Bible translations
Mike Winger idea 2022-07-15

About the Geneva Bible: In your study of Bible translations, have you ever looked at the Geneva Bible that I believe the pilgrims used? What is its textual basis? Do you think Christians should read it?

Q&A question: About the Geneva Bible

Bible translations textual criticism
Mike Winger idea 2023-03-17

When Translations Vary: What do we do when we find significant difference between translations (such as 1 John 5:7 in the KJV vs. modern translations)?

Q&A question: When Translations Vary

Bible translations
Mike Winger idea 2024-03-08

About the Queen James Bible: What are your thoughts about the Queen James Bible, also known as the “Gay Bible”? Is this a blasphemous translation to be avoided, or did the QJV publishers have any linguistically valid reason to remove negative references to homosexuality from the Bible? Also, can the Holy Spirit still speak through heretical Bible translations?

Q&A question: About the Queen James Bible

James James heresy homosexuality
Mike Winger idea 2024-04-26

Are Easier Translations Unwise?: I struggle reading word for word translations of the Bible like the ESV. I love the NLT for its simple vocabulary and how easy it is to understand. Is it unwise to use the NLT to memorize and study from?

Q&A question: Are Easier Translations Unwise?

Bible translations