Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (54) Scripture Commentary (4) Mike Winger (50)
Scripture Commentary article 2024-06-19

The Debates Over 1 Timothy 2

Response to Mike Winger's Women in Ministry Part 12 on the debates over 1 Timothy 2:11-15

1 Cor 14:34-35 1 Corinthians 10:11 1 Corinthians 12:1-11 1 Timothy 2 Spiritual Gifts Women in Leadership
Scripture Commentary article 2012-12-03

Does God’s drawing mean that He drags people to Himself?

If we are to believe Calvinism, we would have to conclude that God is a “dragger.” Calvinists are quick to point out that in John 6:44 the term “draw” actually means “drag” and this is what God does to His elect who, in their unregenerate state, are both unwilling and unable to respond to Him in fai...

John 6:44 John 6:45 Soteriology Calvinism God's Sovereignty
Scripture Commentary article 2008-08-14

Is Complementarianism Merely Personal Conviction

This post is a response to Randy Stinson’s article titled “ Is Complementarianism a Merely Personal Conviction. “

1 Corinthians 11 1 Corinthians 11:12 1 Corinthians 7:14 Complementarianism Debates
Scripture Commentary tweet 2023-11-23

@MikeWingerii I am still watching your video. At [53:13], you were reading from Belleville’s book and saw the initials “JB” and couldn’t find what Bible translation this was referring to. I hovered over my Logos version and it said “Jerusalem Bible...

@MikeWingerii I am still watching your video. At [53:13], you were reading from Belleville’s book and saw the initials “JB” and couldn’t find what Bible translation this was referring to. I hovered

debate
Mike Winger idea 2022-05-09

Translation survey: inclusive vs. exclusive renderings of Romans 16:7

Mike surveys how various English translations handle the phrase.

Romans 16:7 Romans 16:7 Bible translations NKJV
Mike Winger idea 2022-07-18

26+ Bible translations translate kephale as 'head' or 'authority' — only The Passion Translation (2017) used 'source,' later corrected

Mike surveys Bible translations for how they render kephale.

1 Corinthians 11:3 kephale The Passion Translation 1 Corinthians 11:3
Mike Winger idea 2023-11-22

Ancient translations of 1 Tim 2:12: how authenteo was rendered

Mike examines how the earliest Bible translations rendered authenteo, providing important evidence for its meaning.

authenteo Coptic translation Gothic translation
Mike Winger idea 2018-03-21

Q&A — Why didn't God send each country a Bible in their own language to prevent mistranslation?

Follow-up question on biblical reliability and translation

hermeneutics biblical inerrancy Bible translation
Mike Winger idea 2018-03-21

Q&A — King James Version: not the best available today due to language change and manuscript discoveries

Question on Bible translation quality

ESV Bible translation King James Version
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger identifies the translation's agenda as tied to the NAR/signs-and-wonders theological ecosystem.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger notes the inconsistency of this addition as evidence of agenda-driven translation.

Bible translations apologetics
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger's overarching critique: Simmons preaches from his own translation, using the text he altered as proof.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger notes anyone can confirm this without knowing Greek by checking multiple English translations.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Consistency in translating the same word the same way is presented as a basic, non-negotiable translation standard.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger questions whether the title 'Dr.' is meaningful in the context of Simmons's translation claims.

Bible translations hermeneutics
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger draws a rough parallel to frame the PT's departure from faithful translation.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger distinguishes the NLT as a legitimate paraphrase-style translation in contrast to the PT.

Bible translations
Mike Winger idea 2018-11-07

Winger briefly affirms his critical view of the Passion Translation, calling it 'obviously a distortion' of God's Word, and notes that Bethel Church's promotion of it has increased rather than allayed his concerns about that movement over time.

false teaching Bible translation Passion Translation
Mike Winger idea 2019-01-30

1 John 3:4 — "sin is lawlessness" — Hebrew Roots argument: lawlessness = breaking Torah, therefore sin = breaking Torah, therefore obeying Torah is mandatory

Mike walks through the Hebrew Roots syllogism built on 1 John 3:4 in step-by-step form.

1 John 3:4 Law of Moses Torah Equivocation fallacy
Mike Winger idea 2019-01-30

Greek term anomia (lawlessness) does not exclusively mean violation of the Mosaic law — it has diverse NT usage

Mike makes a focused philological argument about the Greek word anomia.

1 John 3:4 Equivocation fallacy 1 John 3:4 Anomia
Mike Winger idea 2019-01-30

Bible translation recommendation: Mike favors ESV and NASB, and advises reading multiple translations when a passage turns on a single word

Q&A: questioner asks which Bible translation Mike recommends, especially given the Hebrew/Greek issues discussed.

ESV NASB NKJV
Mike Winger idea 2019-06-13

Anderson is King James Only — his church's statement of faith lists KJV without error as first article

Other theological problems with Anderson beyond homosexuality teaching

textual criticism Bible translation Steven Anderson
Mike Winger idea 2019-07-03

Modern translations render ra in Isaiah 45:7 as calamity/disaster, not evil — English has shifted

Mike explains why the KJV uses "evil" and why modern translations differ

Isaiah 45:7 ESV NASB NIV
Mike Winger idea 2019-09-04

Jehovah's Witnesses use the cross-vs-stake argument to undermine Christian Bible translations

The Watchtower organization teaches that Jesus died on a "torture stake" (single upright pole), not a cross. They use the Greek word stauros, which in its classical roots means an upright pole, to argue the Christian Bible mistranslates the word as "cross."

New World Translation Bible translation cross
Mike Winger idea 2020-08-28

Recommended Bible study resources for non-original-language readers: multiple translations, NET Bible, STEP Bible, Blue Letter Bible

Question from Naomi about where to start studying the Bible verse-by-verse without knowledge of original languages.

NET Bible ESV NASB
Mike Winger idea 2020-09-11

The Passion Translation is irresponsible and problematic; a pastor using it is a warning sign but not automatically disqualifying

Response to Chantal asking whether to reconsider joining a church whose pastor quotes the Passion Translation more and more.

discernment church selection Bible translation
Mike Winger idea 2020-10-09

Greek grammar does not support moving the comma — nearly universal translation consensus

Technical defense of the standard comma placement in Luke 23:43

Luke 23:43 Greek grammar soul sleep Bible translation
Mike Winger idea 2020-10-23

NWT translators' identities were kept secret; a former JW leader revealed they were not qualified

Mike addresses the credibility problem with the NWT's translation committee.

Jehovah's Witnesses New World Translation Bible translation
Mike Winger idea 2020-10-23

The Message Bible — not a legitimate translation; unfaithful to the original languages; should not be recommended

Question from Jonathan Edwards about recommending The Message Bible.

Bible translation biblical accuracy The Message Bible
Mike Winger idea 2020-10-23

The Mirror Bible by Francois du Toit — described as the worst Bible translation Mike has encountered; announces a dedicated video

Mike previews Monday's upcoming content at the close of the episode.

The Passion Translation discernment false teaching
Mike Winger idea 2018-09-26

The Passion Translation — concerns and how to warn others about it

A viewer asks how to lovingly warn people about the Passion Translation without wounding them, and which 2-3 most egregious verses to share.

Bible translation Passion Translation The Message
Mike Winger idea 2020-11-20

Upcoming Passion Translation critique project with scholarly interviews

Mike previews December content plans.

textual criticism Bill Johnson Bible translation
Mike Winger idea 2020-12-11

Update on the Passion Translation review project: four interviews done with scholars, more coming; Brian Simmons took unusual liberties especially in Revelation and Song of Solomon.

Passion project update - Passion Translation review series

Revelation Song of Solomon Brian Simmons textual criticism Revelation
Mike Winger idea 2020-12-18

Passion Translation project update: Mike has hired multiple scholars to review the Passion Translation — Tremper Longman (Song of Songs, already published), Nijay Gupta (Galatians, days away), Darrell Bock, Douglas Moo, Craig Blomberg are upcoming.

Closing ministry update on the Passion Translation evaluation project.

Craig Blomberg Douglas Moo Brian Simmons
Mike Winger idea 2021-01-08

When reading Scripture, consult a second translation when you genuinely do not understand a passage

First question / tip of the stream: when to reference secondary Bible translations

Bible translation Bible study methods New Living Translation
Mike Winger idea 2021-01-08

Consult additional translations when your interpretation hangs on the nuance of a specific wording

Second tip on when to consult secondary Bible translations; practical advice for teachers

hermeneutics Bible translation Blue Letter Bible
Mike Winger idea 2021-01-08

Mike intends to discuss the Passion Translation with Dr. Michael Brown on Brown's program once his research is more complete

Question from Two Messianic Jews about whether Mike has reached out to Dr. Michael Brown regarding the Passion Translation

Michael Brown Bible translation Passion Translation
Mike Winger idea 2021-01-15

Bible translation taxonomy: word-for-word and thought-for-thought are both valuable; paraphrases (Amplified, The Message) are tools, not translations, and are misused when read as straight Bible

Bonus question from Constant (Australia) about the New Century Version, Amplified Bible, and Contemporary English Version.

ESV NASB NIV
Mike Winger idea 2020-12-04

The Passion Translation is not a real translation — scholars hired by Winger unanimously agree it contains fabrications and mistakes, not genuine Hebrew/Greek insights.

Responding to a Twitter question from Jeff Gaitzens about a pastor using the Passion Translation.

Brian Simmons Passion Translation Tremper Longman
Mike Winger idea 2020-12-04

The Message Bible is a very loose paraphrase — idiomatic, interpretive, and potentially misleading, but not heretical; inadvisable as a primary study Bible.

Question from Jeanette Perry about the Message Bible and Nicky Gumbel/Alpha.

Psalm 1 The Message Bible Eugene Peterson Paraphrase vs. translation
Mike Winger idea 2020-04-29

Mike announces his "passion project": hiring 5+ well-respected scholars (Craig Blomberg, Mark Strauss, Darrell Bock, Tremper Longman, Nijay Gupta) to each evaluate different books of the Passion Translation by Brian Simmons, producing free 5-page papers and video interviews. Goal: provide definitive scholarly assessment showing pervasive (not just isolated) problems with the translation.

Passion Translation scholarly project announcement

Mark Strauss Craig Blomberg Brian Simmons Passion Translation
Mike Winger idea 2020-10-26

The Mirror Bible by François Du Toit is the worst Bible translation Winger has ever seen — not just inaccurate but anti-gospel, inverting Scripture to teach that humans are already divine and don't need to be born again.

Introduction to review of the Mirror Bible translation

Bible translations Mirror Bible Mirror Bible
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit systematically changes key gospel texts: John 1:12 ("become children of God" → you're already God's offspring), John 3:3 (born again → you were already born from above), John 3:18 (condemned already → under your own self-judgment).

Specific examples of the Mirror Bible inverting gospel texts

John 1:12 John 3:3 John 3:7 born again John 1:12 John 3:3
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit redefines sin itself (hamartia) through the etymological fallacy — deriving fake "root meanings" to avoid the actual meaning. Sin becomes "living out of context with your blueprint" instead of moral rebellion against God.

The etymological fallacy and the Mirror Bible's abuse of Greek

Romans 3:22-23 etymological fallacy Mirror Bible Mirror Bible
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit changes "forgiveness" to "I am-ness" and teaches that the Trinity has four circles (Father, Son, you/me, Holy Spirit). Jesus didn't die to save us from sin but from a wrong mindset. Hell is "just a pathway to heaven."

The Mirror Bible's broader theological distortions

John 17:7 Mirror Bible Mirror Bible François Du Toit
Mike Winger idea 2020-10-26

The Mirror Bible is endorsed by John Crowder ("toking the holy ghost") and William Paul Young (author of The Shack, later a universalist). It's part of a broader movement: progressive Christianity, hyper-charismatic theology, and universal salvation all pushing the same direction.

Endorsers and broader context of the Mirror Bible

John Crowder Mirror Bible Mirror Bible John Crowder
Mike Winger idea 2021-06-25

About the Greek in Bible Translations: Pastors often say, "what the Greek REALLY says is…" Why don't translators use the Greek that pastors cite in sermons then? (Like how Peter is akin to pebble but is translated as rock.)

Q&A question: About the Greek in Bible Translations

Peter pastoral ministry
Mike Winger idea 2021-09-10

About the Fear of God and Dinosaurs: Does the "fear" of the Lord mean "scared"? If not, why is "fear” still used in today’s Bibles? Translation problem? Confused here! And were dinosaur bones/fossils created by the devil to cast doubt?

Q&A question: About the Fear of God and Dinosaurs

Bible translations creation and science doubt and faith
Mike Winger idea 2022-06-24

Was the Bible Written w/Chapters & Verses?: Since the Bible wasn't written with chapters and verses, how should that impact our reading of the current translations?

Q&A question: Was the Bible Written w/Chapters & Verses?

Bible translations
Mike Winger idea 2022-07-15

About the Geneva Bible: In your study of Bible translations, have you ever looked at the Geneva Bible that I believe the pilgrims used? What is its textual basis? Do you think Christians should read it?

Q&A question: About the Geneva Bible

Bible translations textual criticism
← Prev Page 1 of 2 Next →