Filter results by source database — Scripture Commentary, Theology, Mike Winger, or Pulpit. Click a tab to narrow to one database.

...more
All (54) Mike Winger (54)
Mike Winger idea 2022-03-14

Genesis 3:16 -- the ultimate debated passage: 'your desire shall be for/contrary to your husband, and he shall rule over you' -- translation differences examined.

Introduction to Genesis 3:16 debate

Gen 3:16 teshukah mashal
Mike Winger idea 2022-04-13

Titus 2:3: 'older women' uses a different Greek word (presbytis), not the elder office term

Mike addresses a less common egalitarian proof text.

Titus 2:3-5 presbuteros Titus 2:3-5 presbytis
Mike Winger idea 2022-04-13

Is Phoebe a deacon? Analysis of Romans 16:1 and the word diakonos

Mike examines whether Phoebe held the official office of deacon.

Philippians 1:1 Romans 16:1 Romans 13:4 Phoebe Cenchreae Philippians 1:1
Mike Winger idea 2022-04-13

Phoebe likely was an official deacon because of the phrase 'of the church at Cenchreae'

Mike concludes Phoebe was a deacon based on the qualifying phrase.

Romans 16:1 Tom Schreiner Craig Blomberg Phoebe
Mike Winger idea 2022-04-13

Survey of 12 translations on prostatis: all say patron/helper/benefactor; only Passion Translation says 'leader'

Mike checks major English translations to see if any support Payne's reading.

Romans 16:2 Philip Payne Phoebe prostatis
Mike Winger idea 2022-05-09

Romans 16:7 text and the translation debate on Junia

Mike reads the ESV translation of Romans 16:7 and introduces the translation controversy.

Romans 16:7 Junia Romans 16:7 Andronicus
Mike Winger idea 2022-05-09

Translation survey: inclusive vs. exclusive renderings of Romans 16:7

Mike surveys how various English translations handle the phrase.

Romans 16:7 Romans 16:7 Bible translations NKJV
Mike Winger idea 2022-05-09

Burer-Wallace conclusion: 'almost certainly' means well known to the apostles

Mike quotes the paper's strong conclusion.

Romans 16:7 NET Bible Romans 16:7 ESV
Mike Winger idea 2022-06-20

Greek construction difference: 'kai' instead of 'nor' for male and female, alluding to Genesis 1:27

Mike provides grammatical background on the Greek text of Galatians 3:28.

Galatians 3:28 Genesis 1:27 Galatians 3:28 kai Genesis 1:27
Mike Winger idea 2022-08-15

Teaching through 1 Peter 3:1-7 - wives told to be subject to husbands

Mike reads and begins teaching through the first main passage.

1 Peter 3:1-7 1 Peter 3:1-7 hypotasso ESV translation
Mike Winger idea 2022-11-11

Traditional interpretation: using NASB over ESV because ESV translates 'woman' as 'wife'

Mike explains his translation choice as the ESV makes interpretive decisions he wants to leave open.

ESV NASB gyne
Mike Winger idea 2023-11-22

English translation history of authenteo and the NIV 'assume authority' rendering

Mike traces how English translations have rendered authenteo from Wycliffe to the present.

authenteo Douglas Moo translation history
Mike Winger idea 2018-04-18

Translation comparison of Isaiah 24:1: KJV 'upside down' vs. NKJV/ESV/NASB/NIV renderings expose Mead's selective use of an English idiom

Mike uses Logos Bible Software to compare translations live, demonstrating that the KJV's 'turn it upside down' is an English idiom not supported by a literal Hebrew rendering.

Isaiah 24:1 NIV hermeneutics David Mead
Mike Winger idea 2018-03-21

Q&A — King James Version: not the best available today due to language change and manuscript discoveries

Question on Bible translation quality

ESV Bible translation King James Version
Mike Winger idea 2018-03-28

1 Chronicles 20 or 23 — translation differences between NKJV, ESV, and NASB: Mike defers to post-livestream comment response

Q&A — Joseph May's question about translation discrepancies in 1 Chronicles

1 Chronicles 20 translation differences 1 Chronicles 20 NKJV
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger searched Bible Hub to count how often specific terms appear in the PT versus ESV, NKJV, NIV, NASB.

Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Psalm 50:2 is cited: PT says 'the Zion realm' where ESV says 'out of Zion.'

Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Psalm 81:7 is cited as an example where PT is more than twice as long as the ESV version.

Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger uses Colossians 1 to illustrate how the ESV renders 'Christos' consistently as 'Christ.'

Colossians 1 Colossians 1
Mike Winger idea 2018-10-10

Idea

Winger compares the PT to the NRSV, NIV, NASB, and ESV, all of which render the word consistently as 'religious/religion' in all three occurrences.

Mike Winger idea 2018-12-05

1 Corinthians 6:9-11 and the Greek terms for homosexual behavior — a direct condemnation with redemptive hope

Winger examines 1 Corinthians 6:9-11, which lists behaviors that disqualify people from inheriting the kingdom of God.

1 Corinthians 6:9-11 Matthew Vines homosexuality 1 Corinthians 6:9-11 arsenokoitai
Mike Winger idea 2019-01-16

Hebrews 11:1 — introduction and reference to Amy Hall's article at STR.org

Mike begins addressing the most commonly cited 'faith without evidence' passage.

Hebrews 11:1 faith Hebrews 11:1 Amy Hall
Mike Winger idea 2019-01-30

Bible translation recommendation: Mike favors ESV and NASB, and advises reading multiple translations when a passage turns on a single word

Q&A: questioner asks which Bible translation Mike recommends, especially given the Hebrew/Greek issues discussed.

ESV NASB NKJV
Mike Winger idea 2019-07-03

Modern translations render ra in Isaiah 45:7 as calamity/disaster, not evil — English has shifted

Mike explains why the KJV uses "evil" and why modern translations differ

Isaiah 45:7 ESV NASB NIV
Mike Winger idea 2019-07-17

Q&A: NIV Morningstar — does the NIV call Jesus Satan?

Question about why the NIV uses "Morningstar" for both Isaiah 14:12 (apparently referring to Satan) and Revelation 22:16 (Jesus).

Isaiah 14:12 Revelation 22:16 NIV translation Satan Isaiah 14:12
Mike Winger idea 2020-01-29

1 John 5:9-10: the witness of God is greater than the witness of men; believers have it in themselves

Biblical grounding for the epistemological framework; key proof text for the witness of the Spirit

1 John 5:9-10 testimony epistemology witness of the Holy Spirit
Mike Winger idea 2020-08-28

Recommended Bible study resources for non-original-language readers: multiple translations, NET Bible, STEP Bible, Blue Letter Bible

Question from Naomi about where to start studying the Bible verse-by-verse without knowledge of original languages.

NET Bible ESV NASB
Mike Winger idea 2020-10-17

1 John 3:6 — "keeps on sinning" does not mean Christians reach sinlessness

Q from Nat Atheist about Christians who use 1 John 3:6 to argue for progressive sinlessness/perfectionism.

Revelation Galatians 6 1 John 3:6 Revelation Galatians 6 Salvation
Mike Winger idea 2020-10-23

The Message Bible — not a legitimate translation; unfaithful to the original languages; should not be recommended

Question from Jonathan Edwards about recommending The Message Bible.

Bible translation biblical accuracy The Message Bible
Mike Winger idea 2020-10-23

1 Corinthians 6:12 and 10:22 — "all things are lawful" is a Corinthian slogan Paul quotes and then corrects

Question from Wolpak about what Paul means by "all things are lawful" in 1 Corinthians.

1 Corinthians 6:12 1 Corinthians 6:13 1 Corinthians 10:22 1 Corinthians 6:12 Christian liberty Mosaic Law
Mike Winger idea 2020-10-30

Bible study tips for new believers: study Bibles and Blue Letter Bible as foundational resources

Question from Mia Joe, a new Christian of a couple months.

Bible study Blue Letter Bible new believers
Mike Winger idea 2020-11-20

1 Corinthians 14:22 — tongues are a sign for unbelievers only when interpreted; the apparent contradiction explained

Question about the apparent flip in 1 Corinthians 14:22-23 where tongues are a sign for unbelievers yet unbelievers will think speakers are mad.

1 Corinthians 14:22-23 spiritual gifts tongues 1 Corinthians 14:22-23
Mike Winger idea 2021-01-15

Bible translation taxonomy: word-for-word and thought-for-thought are both valuable; paraphrases (Amplified, The Message) are tools, not translations, and are misused when read as straight Bible

Bonus question from Constant (Australia) about the New Century Version, Amplified Bible, and Contemporary English Version.

ESV NASB NIV
Mike Winger idea 2021-02-05

John 20:23 — the authority to forgive or retain sins: the disciples are declaring what heaven has already determined, not independently granting forgiveness.

Question from Thomas Brownlee about interpreting John 20:23.

John 20:23 Apostolic authority John 20:23 Forgiveness of sins
Mike Winger idea 2021-02-19

Translation debate: harmful vs. evil vs. distressing spirit in 1 Samuel 16

Different English translations render the Hebrew term differently, reflecting genuine exegetical ambiguity.

1 Samuel 16 ESV NASB NKJV
Mike Winger idea 2020-12-04

The Message Bible is a very loose paraphrase — idiomatic, interpretive, and potentially misleading, but not heretical; inadvisable as a primary study Bible.

Question from Jeanette Perry about the Message Bible and Nicky Gumbel/Alpha.

Psalm 1 The Message Bible Eugene Peterson Paraphrase vs. translation
Mike Winger idea 2021-03-26

2 Corinthians 5:21 — Jesus became sin through imputation, not by sinning; understood through a Protestant doctrine of justification.

Question from "Stranger in Moscow": how can Jesus become sin if he knew no sin?

2 Corinthians 5:21 atonement imputed righteousness justification
Mike Winger idea 2021-04-23

Hebrews 12:6 uses "scourges" (from the Septuagint of Proverbs 3:12) to describe God's fatherly discipline; the intensified language is contextually appropriate fatherly correction, not brutal punishment.

Q6 from Stephanie: Hebrews 12:5-6 quotes Proverbs 3:11-12 but ends with "scourge" — why does it imply God brutally whips every believer?

Hebrews 12:5-6 Proverbs 3:11-12 Septuagint (LXX) Hebrews 12:5-6 Proverbs 3:11-12
Mike Winger idea 2021-03-12

1 John 3:4-10 does not teach sinless perfectionism — the Greek present tense indicates habitual lifestyle of sin, not single acts

Q14 from Shauna Whitting: Does 1 John 3:4-10 mean you are not a real Christian if you still struggle with sin?

1 John 2:1 1 John 3:4-10 habitual sin limited atonement propitiation
Mike Winger idea 2021-03-19

Deuteronomy 22 rape law — two scenarios and the woman's protection

Listener Christy Courts' friend claims Deuteronomy 22 shows flawed teaching. Mike defends the passage.

Deuteronomy 22:23-27 Mosaic law Deuteronomy 22:23-27 Rape law
Mike Winger idea 2020-08-21

Mark 16:17-18 (signs accompanying believers) — Mike thinks the last 12 verses of Mark are likely not original (earliest manuscripts lack them). Even if original: (1) the signs may apply to SOME believers, not ALL; (2) picking up serpents refers to unintentional encounters (like Paul in Acts 28), not deliberate snake handling; (3) Jesus said "do not put the Lord your God to the test"; (4) if healing applies to all, every Christian should be in hospitals — but nobody does this, revealing inconsistency.

Mark 16:17-18 — signs and snake handling

Mark 16:9-20 Mark 16:17-18 Acts 28 (Paul and viper) textual criticism textual criticism Mark 16:9-20
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit systematically changes key gospel texts: John 1:12 ("become children of God" → you're already God's offspring), John 3:3 (born again → you were already born from above), John 3:18 (condemned already → under your own self-judgment).

Specific examples of the Mirror Bible inverting gospel texts

John 1:12 John 3:3 John 3:7 born again John 1:12 John 3:3
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit redefines sin itself (hamartia) through the etymological fallacy — deriving fake "root meanings" to avoid the actual meaning. Sin becomes "living out of context with your blueprint" instead of moral rebellion against God.

The etymological fallacy and the Mirror Bible's abuse of Greek

Romans 3:22-23 etymological fallacy Mirror Bible Mirror Bible
Mike Winger idea 2020-10-26

Du Toit changes "forgiveness" to "I am-ness" and teaches that the Trinity has four circles (Father, Son, you/me, Holy Spirit). Jesus didn't die to save us from sin but from a wrong mindset. Hell is "just a pathway to heaven."

The Mirror Bible's broader theological distortions

John 17:7 Mirror Bible Mirror Bible François Du Toit
Mike Winger idea 2019-11-06

The Hebrew preposition "min" (for/because of) in "pierced FOR our transgressions" — anti-PSA advocates claim it means "because of" (we sinned against him) not "for" (substitutionary). But min is used 7,000+ times with huge variety, and most translations render it "for."

Debate over the Hebrew preposition min in Isaiah 53:5

Isaiah 53:4-5 Isaiah 53:4-5 penal substitutionary atonement penal substitutionary atonement
Mike Winger idea 2021-10-29

Is Jesus Finite or Infinite?: Jesus said, "I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end" (Revelation 22: 13 ESV). Does this mean God the Son is finite? Is He saying Jesus, fully man, is finite?

Q&A question: Is Jesus Finite or Infinite?

revelation Jesus revelation
Mike Winger idea 2021-11-05

Clashing Translations?: In 1 Corinthians 7, whom do verses 36-38 address? Some versions add "daughter," implying fathers, but ESV, in using "his betrothed" and "his passions" seem to indicate a groom.

Q&A question: Clashing Translations?

1 Corinthians 7 1 Corinthians 7
Mike Winger idea 2022-05-20

Clarifying a Confusing Verse: What’s your opinion on Genesis 3: 16? ESV says “contrary to” and other translations say “for.” It can’t be both, can it? I’m so confused by it.

Q&A question: Clarifying a Confusing Verse

Genesis 3 Genesis Genesis 3 Genesis
Mike Winger idea 2022-12-09

Did God Foretell Something that Didn’t Happen?: In 1 Samuel 23: 11-13 (ESV), the Lord says David will be handed over to Saul at Keilah, then David leaves town before Saul gets there, so he was not. Why did the Lord foretell a future event that didn't happen?

Q&A question: Did God Foretell Something that Didn’t Happen?

David Samuel
Mike Winger idea 2023-05-05

Winger examines multiple translations of 1 Cor 11:16 ('if anyone seems to be contentious, we have no such custom') and admits he can't identify the major translational difference the questioner sees. The core debate is whether 'custom' refers to head coverings or to being contentious.

Q: Why does 1 Cor 11:16 seem to have opposite meanings depending on the translation?

1 Corinthians 11:16 complementarianism head coverings complementarianism
← Prev Page 1 of 2 Next →