Browse / Scripture Commentary / Article

I Dont Need You

2011-04-21 commentary Cheryl Schatz

The body of Christ is a body ministry where each of us are needed and each gift that God has distributed among us is needed. So why is it that many men say that they do not need for a woman teacher when this personal rejection of their own need is contradicted by 1 Corinthians 12:21

Date: 2011-04-21
URL: https://mmoutreach.org/wim/2011/04/21/i-dont-need-you/


Why the eye cannot say to the hand/ Women in Ministry by Cheryl Schatz

The body of Christ is a body ministry where each of us are needed and each gift that God has distributed among us is needed.  So why is it that many men say that they do not need for a woman teacher when this personal rejection of their own need is contradicted by 1 Corinthians 12:21?

1 Corinthians 12:21 (NASB95)

21And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again the head to the feet, “I have no need of you.”

Why does the Bible say that the eye cannot say to the hand that others may need you, but I have no need of you?  In other words, why is it that some say what the Bible says they cannot say

The Greek term for “cannot” is the negative of dynamai which is one’s ability or capability of doing something, thus the term “cannot say” should mean that the eye has no personal ability to say something.  Kittel’s Theological Dictionary gives an expanded understanding of what it means to not be able to do something:

Words of this stem all have the basic sense of ability or capability. dynamai means a. “to be able” in a general sense, b. “to be able” with reference to the attitude that makes one able, hence sometimes “to will,” and c. (of things) “to be equivalent to,” “to count as,” “to signify.”

Kittel, G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. (1995). Theological Dictionary of the New Testament (186).

With this meaning, we can understand that the reason why the eye cannot say to the hand “I don’t need you” is that the eye has no power through its own will to make the hand unneeded.  It isn’t that the part of the body known as the eye cannot utter these words to another part of the body.  In fact these words are said often enough in the Church.  When it comes to men claiming that they don’t need women teachers, these words are not uncommon.  Instead of an inability to say the words, it is an inability to will it to* be so by the mere fact of one’s claim.  The eye’s claim to not need the hand has no effect on the eye’s need* nor does the eye’s claim take away the usefulness of the hand for the good of the eye.

Another thing that is noteworthy in the grammar is that the term “cannot say” is either middle or passive.  The middle voice signifies that the subject of the verb is being affected by its own action or is acting upon itself.  Could it be that the eye is being affected by its own claim to not need another body part?  The eye has no power to make the hand not needed, but the mere fact that it confidently claims that it has no need of the hand, is affecting its own well-being, for to deny that you have a need makes you blind to God’s provision for that need.

Frank 2011-05-14

Hi, Cheryl. Glad to hear the Lord has brought stability back into your life and ministry. I haven’t stopped by and chatted with you all for awhile. I’ve been busy with my work as an audit support consultant, plus I just completed a 48 page booklet, Egalitarians and the Bible: An Exposition and Defense of the Egalitarian View of Scriptural Inspiration, Authority and Intepretation–which I have sent off to CBE for consideration as resource material. If I may say so, I think it a good little piece of work, and I think people would find helpful and useful. But the Lord’s will be done as far as its being published and distributed.
Having studied 1 Cor 12 myself, and in no way disagreeing with Cheryl, the only observation I would make on the current topic being discussed is this: We know from the context that Paul’s emphasis is not only on the unity and diversity of the members of the Body of Christ; but also on the parts being rightly related to Christ and one another, so that the Body works together in love and harmoniously accomplishes what the Head desires to accomplish through His Body. Now it seems to me that a clear implication of 12:21 is that the relatioship between the head, eye and hand is that while both eye and hand respond to the Head’s desire to carry out some action, though each has a separate function, yet the relationship between the eye and hand is one of cooperation and interdependency. The eye guides and aids the hand in doing the work the Head desires, but only the Head has the right to tell the hand to begin or to stop. The place of the eye is never to usurp the rule of the Head, but only to guide and aid the hand. And an eye that cannot or will not properly relate to the Head and hand is a diseased eye. Something to think about.

Frank 2011-05-16

It was certainly not my intention to cause confusion. And I’m sorry if I took us all down a bunny trail, away from the things Cheryl wanted to share with us on this task. And I won’t be able to answer all your questions tonight. So let me begin with those things in 1 Corinthians 12 I think we can agree on, then go on either to correct some of my previous comments, or further clarify them as need be.

  1. I think we would agree that Chapter 12 begins with Paul’s instruction of the erring Corinthians as to the true nature and purpose of the various gifts given by the Holy Spirit (vv.1-11), followed by his analogy of the human body with the Body of Christ (vv.12-26), and then after giving an exemplary list of gifted people who form the Body of Christ (vv.27-28), Paul concludes with an appeal that his readers to “earnestly desire the most helpful gifts” (1 Cor 12:31, NLT).

  2. In the head-body analogy Paul is making here, the focus is on both the unity and diversity of the body parts and on their interdependency for healthy growth and productive activity together. But it is still an analogy between the human body and the Body of Christ. So even though not specifically mentioned in this text, the implication of this text is, as I see it, this: That just as without its head or source of life, wisdom and power, the human could not function or continue to live, even so the Body of Christ, were it separate from the Lord Jesus Christ, who is its head or source of life, wisdom and power–it could not function or live fully either. I think we would all agree on this, yes?

  3. Though there are some similarities to the analogy Paul makes in 1 Cor 11:3-16 and the analogy he makes here in 12:12-26, in terms of diversity and interdependency, true. But it’s the differences that show they are not identical, and are not to be confused with each other. To put it plainly, Paul, in 1 Cor 11:3-16, does not speak of man as the head of woman and God as the head of Christ in terms of “the head and body.” Though he does seem to make such an analogy in Eph. 5:21-33 (which has been discussed elsewhere on this blog), Paul does not do so here in 1 Corinthians.

Well, it’s midnight and I must rise early for work. So I’ll try finish up my reply tomorrow night. God bless and keep you all in his favor. Amen.

pinklight 2011-05-18

Well, almost perfect… lol

Frank 2011-05-19

Hello, everyone. Though I’m not sure how far I’ll get tonight before I subcumb to the alluring voice of the bed monster, I’ll pickup from where I left off, and answer some of your questions as best as I can.

  1. Pinklight: I am glad that we agree on 13:1 and that the Lord Jesus is not a “mere” member of his own Body and, as you put it, we are “all collectively” the Body of Christ. Now as to your questions.
    a. “In this analogy Paul provides in 1 Cor 12, who, as a particular member, acts as head of Christ’s body?” Strictly speaking, no one, man or woman, can or should. For Christ alone, as the One in whom the Body finds its source of life, wisdom and power; the One in whom the Church finds its organizing principle and purpose; the One, who through the Holy Spirit, gifts and equips his Body to carry on his ministry of reconciling an alienated and lost humanity; he alone is the Head of the Body and should be acknowledged as such. “Christ existed before all things, and in union with him all things have their proper place. He is the head of his body, the church; he is the source of the body’s life. He is the first-born Son, who was raised from death, in order that he alone might have the first place in all things” (Col. 1:17-18, TEV).
    b. “And when I read that ‘”The head cannot say to the feet, ‘I don’t need you!”‘ I wonder? Would that be something Paul would even imply Christ would say?” Very good question! Made me take a closer at 12:14-21 in the context of 1 Corinthians as a whole; and I agree that “head” in 12:21 is not a direct reference to Christ himself; rather I see it now as a rebuke to certain people, who see themselves as self-sufficient and independent of the other members who they see as their inferiors; maybe even presuming to be the “head” of the house churches in Corinth. And so some of my previous comments regarding the head, eye and hand can be disregarded since they really are not connected with Paul’s intent in 12:21.

Alas, my friends. I can no longer resist the call of the bed monster. A good night to you all, and God’s grace, peace and mercy be with you all. Amen.

Craig 2011-05-20

Thanks for the discussion Frank. I am just thinking aloud as usual, and I could well be wrong, so you or anyone can feel free to shoot me down in flames if you think so.
Pinklight asked you “In this analogy Paul provides in 1 Cor 12, who, as a particular member, acts as head of Christ’s body?”
You replied

“ Strictly speaking, no one, man or woman, can or should. For Christ alone ……………… is the Head of the Body and should be acknowledged as such.”

This was in answer to Pinklight’s question about 1 Cor 12. I may have missed it, but I can’t find anywhere that Paul says that Christ is the head of the body that he is talking about in 1 Cor 12. Can you?
Just thought I would clarify my thinking a bit and see if you agree or not.
In 1 Cor 12:27 Paul says that “you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.” He doesn’t say “Christ is the head of the body, and you are from the neck down to the feet!” Thinking in these terms seems to make the passage very confusing. For instance, aren’t the eyes and the ears and the nose that he refers to part of the head, and yet these seem to be referring to Christians as part of the body.
If I consider my body, I am not just the head of it, I am the whole body. It is all me. This is how I understand what Paul means in 1 Cor 12. Christ is the whole of his body, not just the part above the neck. We are all parts of his body, including the head.
Do you or others agree with these thoughts or am I on the wrong track?

Craig 2011-05-20

Thanks Kristen and Gengwall for your helpful comments.
Just wanting to toss out some more ideas for your comments. I hope they are not too confusing so you can follow what I am thinking. Some of them are just new thoughts for me and I haven’t thought a lot about how it fits with all the relevant passages. They may be totally different to what you others think, or you may agree.
If 1 Cor 12 is just a body metaphor and not a head-body metaphor, I am wondering about whether Paul may not be using a head-body metaphor in Eph/Col either, but rather adding the concept of a head (source) to the existing body (including the head) metaphor.
With what I am thinking about, the church is the body (including the head) of Christ and Christ is the head (origin, source of supply,) of the church, which is his body (including the head).
The union of Christ and the church is not the union of a head with the rest of the body from the neck down, but rather it is the union of Christ (including his head) with all of the church so that we are all Christ’s body (including his head). We are thus “in Christ” and one with Him.
The union of a husband and a wife is the same. It is not the union of the husband-head (just from above the neck)with the wife-body (from the neck down) but a total union of their total bodies (including their heads) to become one flesh.
The husband can thus speak of his wife as his body (including his head), and one with him, just as the church is Christ’s body and one with Him.
These concepts would indeed qualify as a profound mystery Eph 5:31,32.
The husband would then be the head (origin, source of supply) of his wife, who is one flesh with him, which is easy to see in Adam and Eve (but not so easy to see for all other marriages- so I am still thinking more about that one).

Kristen 2011-05-28

Craig, Ephesus certainly was a very different town from either Rome or Corinth. Picture Rome as kind of like New York, Corinth as Las Vegas– and Ephesus more like Paducah, Kentucky.

From what I understand, Rome was the center of civilization in that part of the world, very cosmopolitan, and the upper-class women in Rome had recently sought and won a number of concessions from the Emperor granting them more education and greater freedoms. Corinth was a city containing a large number of different cultural groups, some rich but mostly poor, but with a large variety of social customs all vying with one another– it was the “sin city” of its day. Ephesus was further off the beaten track and very backwards comparatively, with the vast majority of women still held to the ancient Greek restrictions of complete seclusion within their homes and no formal education. Ephesus was most known for its temple to Artemis, who was actually a much older pagan goddess who had been conflated with the Greek diety. Artemis worship was the only place where women could have any power, as she was served mostly by female priestesses.

So whereas at Rome there were a number of wealthy, educated women among the converts, who quickly rose to positions of leadership (and were commended by Paul for doing so), and at Corinth there were various cultural groups all bringing something different to the table (which was reflected in the practice of “when you come together, each one has a psalm, a prophecy, a teaching,” and a need for the establishment of order so that everyone could hear and be edified), in Ephesus there would have been many uneducated women, accustomed to seclusion except when in worship settings, when they would expect to be able to take over. It would not be surprising to me if under the circumstances, men were the only ones doing the teaching in the main meetings (it was in those meetings that I pictured the women as “shouldering in on the class”), and that one or more groups of false teachers would challenge them– including, probably, a group of women wanting to worship in a similar way that they had worshiped Artemis.

Hope this explains better where I’m coming from.

Cheryl Schatz 2011-05-29

Kristen,
You said:

by shouldering in and taking over as rabbi, expecting Jesus to sit down and listen

It is my understanding that in Christianity there is to be no hierarchy among the brethren so that if a person had something to give out as God’s gift, the one who had been sharing should be willing to submit to God’s gifts among the brethren.

1 Corinthians 14:30 (NASB95)
30 But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.

When I teach the Bible to my Bible study group, I stand in the position of teacher, but I willingly accept and listen to other people’s wisdom. My own pastor sits in my Bible study classes and he told us last week that he has learned a lot from me. Yet we all listen to his wisdom when he has something to share that I may have missed. It isn’t about one person being more important than another so that only one person can speak. We are commanded to submit “one to another”. The way that I see this working out is not that a person demands that other people listen to him (and thus acting as a ruler over others) but that those who are in the body willingly submit to learn from others. The injunction is never to take rulership over others but to submit to others. In this way there is never a need to “shouldering in and taking over” while the person may take leadership in a respectful way as the one leading takes a respectful place of submission to also receive God’s gifts through another.

Cheryl Schatz 2011-05-30

TL,
I didn’t think you meant that, but for some reason your comment confused me. Maybe it is just a confusing Monday for me. 😉

I hesitate to say that Paul is forbidding a particular woman from taking over a meeting since both “a woman” and “a man” are either generic or they are both particular with an anaphoric reference. It seems to me that if Paul was talking about the meeting of the church there would be women there too and a woman forbidden from taking over meetings would be teaching both men and women, not just males.

This is the way I reason it. If a particular woman was not allowed to teach in the church meetings, I think Paul would have said that he isn’t allowing “a woman” to teach or authentein the church, i.e. she isn’t allowed to authentein men and women. The problem always seems to crop up because it is only “a man” that “a woman” is forbidden to teach. What I see from this is that she isn’t doing something public but on the side, secretly and in private.

I have studied this issue extensively since about 2004 and even though I am open to learn new things, I haven’t been convinced that Paul is forbidding public teaching for “a woman”. If it was public teaching it would fit into chapter 1 where Paul tells Timothy to stop the teachers who are teaching error. It seems very reasonable to me that the only reason that “a woman” is brought up in chapter 2 and her teaching is specifically to be silenced is because in her case she is not doing the same thing publicly. She is unique and her case is sticky (especially if I am correct that the man she is teaching is her husband).

For me, I just see so many holes that have no answers if I take the prohibition to be the stopping of public teaching. I haven’t heard a good explanation for why only men would be in the meetings (except for her of course) or why one half (a woman) could possibly be specific while the other half (a man) could be general.

I am fully convinced of my view because of verse 15 where the conclusion to the prohibition brings a promise about her future salvation. This only makes sense to me if it is indeed about a singular woman (she). I also am fully convinced that too many people try to understand the passage by ignoring the conclusion of the prohibition in verse 15. I believe that verse 12 cannot be understood without first making full sense of verse 15 and understanding why verse 15 is there in the passage.

I do encourage anyone to work hard to convince me that public meetings can be brought into verse 12. I may be very skeptical and a stickler for the grammar, but I do love truth so that if I see a clear presentation and a good argument, I will appreciate it and allow myself to be convinced.

TL 2011-05-30

“I am just convinced that what she is doing is not public and I am convinced that she thinks she has the truth but she is not saved. “

Very possible. I’ve had that problem in Bible Study classes by both a woman and a man. Both of them I asked to learn and study more because what they were trying to claim as truth was off kilter. In the man’s case, I’m not sure he was even a true believer. But the point was they were getting pushy trying to claim their ideas were truth from the Bible but they really didn’t know the Bible on those subjects. These days and maybe always, there are people who think they can dispute teachers openly and get into debates publicly (and privately) claiming they have the truth, yet they are not truly studied on the subject.

“I am also quite sure that her husband has a prominent place in the assembly and he may very well be one of the elders and it may be that he has repeated what his wife said to others and this is how the “problem” became known. This part is conjecture of mine, but I think it is reasonable considering it appears to be a private matter and not a public situation. “

This is very possible.

“If it was public, there would be no reason to point her out among all the other false teachers. All of them were to have their mouths zipped. ;)”

Well, except for the conclusion that she may have been deceived and was just passing on the deception. Admonishing her to learn and not to forcefully promote her incorrect teaching, would mercifully allow her to learn without as much public shame.

Kristen 2011-05-30

Craig, I’m not quite sure in what context I would view what I have called “shouldering in on the class,” because I don’t know enough about what church gatherings looked like in Ephesus, and whether they were similar to what they looked like in Corinth (which as far as I can see is the only church we are given a picture of what the meetings looked like, in Chapter 14). But I do think it’s possible for women thinking it’s more proper to do things the way they are used to seeing them done in Artemis’ temple, “shouldering in” to impose themselves in some way.
Cheryl, I like your view; I really do. I just wish there were some way for me to get around what seems to me to be a real fact about this passage: that the context of this section is Paul talking about how groups of people conduct themselves in the church. For him to suddenly switch over to talking about one particular woman, with absolutely no transitionary words to make this clear, is just hard for me to swallow. I still admit it as a possibility– but when I have tried to present this view to others who are not already inclined to be egal, they have seen it as evidence that I want to read this sudden introduction of one woman into the text, just to bring about an egal interpretation. And I’m talking about scholarly people here, not just ones who have a knee-jerk reaction against egal interpretations in general.
In other words, introducing a single, unnamed woman here is causing more skepticism directed at egalitarianism, not less. Particularly when one interprets “she” as being “Eve representing all womankind,” in which case the use of the present tense is no longer so problematic.

So I guess I’d have to say, in order to make your reading more convincing, you’ll need to do some explanation of why Paul would switch the subject matter in the middle of the passage with no transitions and no warning. Perhaps this will help you strengthen your reading. I hope so. I would like to believe it.

Cheryl Schatz 2011-05-30

65 TL,

You said:

Well, except for the conclusion that she may have been deceived and was just passing on the deception. Admonishing her to learn and not to forcefully promote her incorrect teaching, would mercifully allow her to learn without as much public shame.

I too believe that she was deceived, but I also believe the false teachers that were silenced in 1 Timothy 1:7 were also deceived and not deliberate deceivers:

1 Timothy 1:7 (NASB95)
7wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.

I believe that these false teachers who do not understand what they are saying are completely different from the deceivers from 1 Timothy 1:19-20

1 Timothy 1:19–20 (NASB95)
19keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.
20Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

Here we can see that the deceivers:
1. have rejected a good conscience (in other words they deliberately are lying and have no good conscience as one would have who had been deceived).
2. have blasphemed (and blasphemy is a deliberate action)
3. have been turned over to Satan (they are not turned over to teachers to be corrected because they are deliberate deceivers who do not learn through the teaching of the truth. Rather they are turned over to Satan to receive punishment in the hopes that they will see the light and repent from their sin).

Those who are teaching error because they have been deceived and really believe what they are teaching, even though they are ignorant about what they profess to be true, are to be treated with instruction and mercy. I believe that the woman from 1 Timothy 1:12 is in the category of all the other false deceived teachers rather than the category of the deceived since Paul is confident that with proper instruction she can learn the truth and receive salvation.

Cheryl Schatz 2011-05-30

67 Kristen,

You said:

Cheryl, I like your view; I really do. I just wish there were some way for me to get around what seems to me to be a real fact about this passage: that the context of this section is Paul talking about how groups of people conduct themselves in the church. For him to suddenly switch over to talking about one particular woman, with absolutely no transitionary words to make this clear, is just hard for me to swallow.

Excellent challenge Kristen! There are transitionary words that document the change. First of all is a change from a desire to a command. A critical and exegetical commentary on the Pastoral Epistles (pg 452) details the change to the imperative:

A new topic, which extends through to v. 15, is introduced with asyndeton (cf. BD 459–63) and a switch to the third-person imperative.

The second piece of grammar change is from plural to the singular. This is exceptionally awkward if keeping within the general instructions that Paul has just given. The key problem in seeing verses 11-15 as dealing with women in general is verse 15 which cannot be removed from verses 11 & 12. Verse 15 cannot be generic or the verse becomes nonsensical. Men have tried extremely hard to force verse 15 to be women in general saying that the singular and plural refer both to generic women, but this is not only unprecedented but nonsensical and it brings in an idea of women’s salvation through child bearing that is completely outside the scope of the rest of the Scriptures. There is no other way to take verse 15 that is not problematic is to take the singular and the plural just as they are written. Thus Paul changes the subject in verse 11 to the issue of a problem woman and he ends the discussion with verse 15 – the expected good outcome of her salvation.

I believe that Paul was inspired by God to write this section and the grammar is not a mistake. I also believe that some things that Paul has written are very hard to understand outside of the context of an insider. There is no doubt in my mind that Timothy knew exactly what Paul was talking about. Timothy also knew the people involved, the problems and I believe that Paul was writing in response to discussions that he had with Timothy either in writing or in person.

If one doesn’t believe as I do about the inspired grammar then one will come to this passage confused, but not even knowing it until verse 15. Verse 15 is the clincher. The singular and the plural cannot be forced to mean the same thing, nor can the salvation of all women be forced to be dependent on having children nor on the actions of others (they). If you concentrate on verse 15, I believe that the rest will all fall into place. Figure out verse 15 and there will be no question that verse 12 is not a prohibition of all women from teaching any or all men.

I still admit it as a possibility– but when I have tried to present this view to others who are not already inclined to be egal, they have seen it as evidence that I want to read this sudden introduction of one woman into the text, just to bring about an egal interpretation.

This is why verse 15 is so important. This verse dictates who is being referenced in verses 11 & 12. The complementarian argument falls apart in verse 15 with a confusing conclusion. One is left scratching their head. The fact is that we are forced to conclude that the singular and plural are not the same because Paul differentiates them in verse 15, so we have to go back and take the beginning of what Paul says in verse 11 and conclude that his change in grammar from plural to singular is intentional and not a mistake. It is verse 15 that forces us to this conclusion and it changes everything. If a person questions me on verses 11 & 12 and makes fun of me because I take the grammar as anaphoric, I let them know that verse 15 requires me to take it this way, as well as verse 14. I read back into verses 11 & 12 the specific singular because I want to respect God’s word and I have to make Paul a nonsensical idiot who is deliberating deceiving and tricking everyone when he uses singular and plural in verse 15 to mean the same thing. It is God’s Word that causes me to respect the grammar.

I am not afraid of people making fun of me. I just respectfully as them to make sense of verse 15 and then I ask them how child bearing relates to verses 11 & 12 and how salvation relates to child bearing and why Paul would confuse the grammar by doing what no other Scripture passage has ever done – and that is to make a singular to be the same thing as plural in the same sentence. No one has been able to unravel this in a way that keeps the respect of Scripture to say what it means and means what it says.

And I’m talking about scholarly people here, not just ones who have a knee-jerk reaction against egal interpretations in general. In other words, introducing a single, unnamed woman here is causing more skepticism directed at egalitarianism, not less.

This doesn’t phase me at all because I want truth more than anything and I reject a lot of what egalitarians say because it comes out as contrived toward a point of view rather than trying to understand what Scripture says. I want consistency and I want truth and if an argument that an egalitarian holds is full of holes, I will reject it. It doesn’t concern me at all that the person is an egalitarian. I want truth and not a system of thought.

Some egalitarians are willing to swallow anything another egalitarian writes just because it gives a reason no matter how weak. I just cannot do that. I really want to know what God’s word means and if I stop searching because I have accepted a weak argument, I won’t press forward to know what God wants me to know. When there is a solid argument, there will be no more contradictions. Then I can stop searching for truth unless I am convinced that there is a hole in my argument that I have not seen. I reason this way because truth does not contradict itself. When I can see contradiction and holes in the argument, I won’t accept it no matter how many doctorate degrees a person has. Truth is not depend on doctorate degrees. Truth is dependent on God’s Word and no contradiction.

Particularly when one interprets “she” as being “Eve representing all womankind,” in which case the use of the present tense is no longer so problematic.

But it is very problematic. How do you have a dead woman representing all womankind? And if she did represent all womankind why is womankind then represented as “they” rather than continue the representation as “she”? And why would Eve be a representative of all women regarding salvation? How does that work? It makes no sense to me regarding “she” and “they” and makes even less sense regarding bearing children. It is confusing, jumbled and not proper grammar.

So I guess I’d have to say, in order to make your reading more convincing, you’ll need to do some explanation of why Paul would switch the subject matter in the middle of the passage with no transitions and no warning. Perhaps this will help you strengthen your reading. I hope so. I would like to believe it.

Paul was writing to Timothy and not directly to us. Paul did not switch writing “in the middle of a passage with no transitions and no warning”. Paul changed grammar and he changed the intention using the imperative. I have no doubt at all that Timothy was expecting Paul to give him advice on how to handle this one problem person. Timothy would have known exactly what Paul meant and the very rare word that Paul used would have instantly told Timothy what Paul’s intention was. Timothy knew. Timothy was not confused. I believe that the only ones who are confused are those who ignore the grammar change and ignore the change to imperative and who ignore verse 15 as the conclusion with both the singular and plural used together as being different. I think that it is our tradition that says that women are somehow inferior that allows us to accept the idea that all women cannot teach with the authority of God’s Word because all women are not as good spiritually as men. I think that we have accepted the thought that we need men’s teaching but women’s teaching is optional. That is not true. The eye cannot say to the hand “I have no need of you”. Women’s teaching is very much needed by men. We are all needed and when we ignore what God has given we all hurt. We have been hurting for a very long time by the false interpretion of 1 Timothy 2:11-15. When we get it right, we will no longer be prejudiced towards women.

TL 2011-05-30

“Those who are teaching error because they have been deceived and really believe what they are teaching, even though they are ignorant about what they profess to be true, are to be treated with instruction and mercy. I believe that the woman from 1 Timothy 1:12 is in the category of all the other false deceived teachers rather than the category of the deceived since Paul is confident that with proper instruction she can learn the truth and receive salvation.”

That’s my conclusion also.

“I believe that Paul was inspired by God to write this section and the grammar is not a mistake. I also believe that some things that Paul has written are very hard to understand outside of the context of an insider. There is no doubt in my mind that Timothy knew exactly what Paul was talking about. Timothy also knew the people involved, the problems and I believe that Paul was writing in response to discussions that he had with Timothy either in writing or in person.”

My conclusion as well.

“1. It would be inconsistent and thus illogical to make “a woman” particular and “a man” as the church.”

Agreed. Thus your concept that it must be between a wife and her husband, does settle that. Yet, ‘the church’ is also the whole body whether gathered in a teaching setting, or in an assembly setting. And it seems to me that A woman could become a continual problem if she had a habit of interrupting the teacher or leader or preacher with her concepts as if only she were correct. ???

“For what purpose does singling out men in the congregation rather than the entire congregation?”

Maybe if a particular woman was harassing a particular leader, teacher. It doesn’t say a woman not teach men, but a woman not teach a man. So to me both seem pointed to a specific.

“If the woman was deceived just as all the false teachers in 1 Timothy 1:7, and teaching publicly like all of the false teachers, then why single her out from the others?”

Perhaps, she was charismatically charming and forceful and tended to pick on a certain man or leader or teacher. Shrug!! Perhaps, it was Timothy she was picking on and thus why she needed to be addressed in a letter to be read publicly, but not named so those not privy would not take her name down in history. Thus, giving her a chance to reform and learn.

Cheryl Schatz 2011-05-30

TL,
I should have said that the woman is not one of the deceivers. It was a mistyping.

Yet, ‘the church’ is also the whole body whether gathered in a teaching setting, or in an assembly setting. And it seems to me that A woman could become a continual problem if she had a habit of interrupting the teacher or leader or preacher with her concepts as if only she were correct. ???

I suppose this could happen, but then how would one relate this kind of problem? Would one say that the woman is forbidden to teach a man? I don’t think that her interrupting would qualify as teaching only him. I think that Paul would cut to the chase and say that the woman (whom everyone would know since it was done publicly) should not be interrupting. The issue of not teaching “a man” seems out of place since it would be interruption that would be the issue and her teaching would be heard by all not just by a man.

Maybe if a particular woman was harassing a particular leader, teacher. It doesn’t say a woman not teach men, but a woman not teach a man. So to me both seem pointed to a specific.

This certainly could be the case, but then the problem is not teaching a man but harassing a leader. Is the issue really public between a specific woman and a specific leader? Does she not interrupt any other men? And why are her interruptions called teaching? And if she was teaching this one leader, then would not her public speaking qualify as teaching others too? If not, why not?

Perhaps, she was charismatically charming and forceful and tended to pick on a certain man or leader or teacher. Shrug!! Perhaps, it was Timothy she was picking on and thus why she needed to be addressed in a letter to be read publicly, but not named so those not privy would not take her name down in history. Thus, giving her a chance to reform and learn.

I can see that you are really thinking this through and trying to see all angles and that is good. I also agree that Paul is not giving her name so that when she gets saved, she is not forever known as the woman who could not teach. But it seems improbable that picking on a man would be called teaching him and the prohibition would be teaching only “a man” rather than harassing one person and teaching lots of people false doctrine. Why do you think that Paul worded it the way he did if it was actually harassment? Why was Paul not concerned about what the whole congregation would hear from her but only concerned about her teaching “a man”? Is the man that she was harassing publicly necessary for her to be saved? If not, who are the “they” in “she” will be saved….if “they”…. What is the harassed leaders part that is absolutely necessary in getting her saved? Was he part of the problem? If so then why would Paul not have given instructions for the problem elder who allowed a woman to harass him and thus publicly teach error to only him?

While I can really appreciate your thought process, I find the scenario unconvincing as it has holes and more questions than answers. It seems to me that teaching only one person gives a far more plausible weight to private teaching rather than public. I think your main problem will be to explain how one person can be teaching error publicly but in essence be only teaching one person rather than all. If a leader is influenced, why is there no concern about what she is doing to the entire congregation?

Think this one through and see if you can plug up the holes. If not, think the issue through again about private teaching between one person and the other. Does this line up with what Paul is prohibiting? Does a private situation line up with the assurance of her salvation in verse 15 that goes along with what they are to do together to assure her salvation?

Craig 2011-05-31

Interesting discussion! I’ll need to reread some of the comments to digest it all, but I just thought I would throw some more thoughts into the mix. It’s late here so I’ll just put them out there and see if there are any nibbles while I am asleep. (I’ll put on my flame proof suit before I read any responses, because they are, like most of my comments, just off the top of my head and could have “holes” everywhere! 🙂 )
1 We seem to be assuming in some of our comments that the teaching not permitted is just to “a man”. I am not sure that this is certain is it? Isn’t it also possible from the grammar that the teaching could be to everyone and this teaching is combined with “authentein a man”. The word order in my interlinear says “but a woman to teach I do not allow, nor to authentein a man.”
2 If “authentein” had a sexual meaning, imagine there was a particular woman from a background as an Artemis Temple Priestess. Could she have been teaching intimacy with God through intimacy with her? She would be deceived, and holding out the “forbidden fruit” to the Adam’s of the congregation. It would be very important if she is to be saved, for the men to hold fast to their Christian faith and godliness and not be like Adam and fall when offered the “fruit”. I think the language Paul uses of “a man” in v12 could involve one or many men ( because presumably she would only have one man at a time- but I am speaking from total ignorance of the temple practices of the time!) The “they” in v15 could be the woman and one man, the woman and many men, or just the men.

TL 2011-05-31

” I think your main problem will be to explain how one person can be teaching error publicly but in essence be only teaching one person rather than all.”

Good point. This is where the hierarchical view fails as well. It’s the A woman toward A man, that was a deliberate switch, that is still the clincher. And I agree that if we accept the other meaning of those two words, which is wife toward husband, the problem is solved.

It’s interesting to me that the very first time I came across this section uninfluenced by church beliefs I came to that conclusion easily. The problem at that time became the “have authority over”, which we have since learned is not the real meaning of authentein. If it were to ‘have authority over’, it would be the only place in Scripture where there was an implication that husbands have authority over their wives. This may be why gender hierarchalists want to keep that meaning even though it has been so thoroughly researched as meaning otherwise. If we use its actual meaning of the time, it comes across quite differently having forceful coercive and possibly even sexual connotations. This fits with the problems of the Temple ‘prostitutes’. One of those coming to know Jesus would have a real mixed up idea of spirituality.

The reason I don’t think it’s about public gatherings only is because of

“1 Tim. 3:15 but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. “

This is not speaking of actions during the church gathering together but about the daily activity of all the body of Christ at all times. We are the house of God. As such, it would include everything not only gathering together for ministry.

Well, I need to digest this after breakfast. 🙂

Craig 2011-06-01

As an example of what I am saying/asking. @#73 Cheryl quotes a suggestion from Kirsten and then sees a problem with it.

Kristen,?You said:
“Perhaps the women in question, being used to seeing women leading in the temple of Artemis, were only “shouldering in” when it was a man doing the teaching in the Ephesus church. Perhaps when a woman was teaching in the church, they were letting her teach without resistance. Perhaps this particular situation is what Paul was addressing. It seems plausible.”
The problem with this is that Paul’s words are not about men teaching but about who she teaches. How are you going to get a woman “shouldering in” to the congregation when a man teaches and find her only teaching men? Where are the other women that would be there? There is a hole in the argument.

The problem doesn’t exist if “a man” only refers to “authentein” and not to “teach” as far as I can tell. So Kristen’s suggestion may not be ruled out by this objection, if we are looking outside of the wife/husband private scenario possibilities. I still think it suffers at verse 15 though- but no more than any comp view I have heard.
BTW One of the comp staff at my church also argued with me that “she” in v15 was Eve representing all women- a bit the same as Adam representing all mankind in Rom 5. I think Cheryl’s view makes more sense than this of v15. I was also thinking, if comps take this line- that women sinned “in Eve”, I wonder what happens to their Federal headship of Adam?? I didn’t think to ask this at the time.

Cheryl Schatz 2011-06-01

Craig #81,
You said:

if comps take this line- that women sinned “in Eve”, I wonder what happens to their Federal headship of Adam?? I didn’t think to ask this at the time.

This becomes a big problem if they are going to say that Eve represents all women as Adam represents all of mankind. Eve is NEVER said to be a representative of all women. A person cannot give 1 Timothy 2:15 as proof that Eve represents all women by interpreting the “she” as Eve. This is circular reasoning. Also the fact that verse 15 is future tense rules out all women who are dead at the time of the writing of 1 Timothy. A dead woman, Eve included, cannot be saved by what other people do with their faith.

The only other time that Eve is mentioned in the new testament is 2 Cor. 11:3.

2 Corinthians 11:3 (NASB95)
3 But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ.

In this verse, Eve is not named as a representative of anyone, but she is used as an example of being led astray. Thus anyone (male or female) can be in the same position as Eve was, if they allow themselves to be led away from the simplicity and purity of devotion to Christ.

So for anyone who claims that Eve represents all women, ask them to show you this from the Scripture. Both 1 Timothy 2:14 and 15 have grammar that excludes Eve from being “the woman” or “she” and no other verse in the Scriptures ever say that Eve represents all women.

TL 2011-06-01

Craig, you wrote:
“In the example I gave @77, say the woman (let’s call her Betty) had actually led no one astray yet but was trying to with 20 different men, don’t you think Paul could still have expressed “I do not permit Betty to authentein a man”? I can agree that he could also have said “I do not permit Betty to authentein men”, but both sound possible to me.”

The interesting thing about this is that in order for it to be about a husband and a wife, it had to be in the singular. Because gunaiki and andra can be either woman or wife and man or husband, there has to be a relational context in order to see them as husband and wife. This can be achieved by either both being in plural or both being singular. But when both are singular it is more likely, unless there is nothing else in the sentence that shows a marital relationship. That is our problem here.; there is nothing else in that sentence relating to marriage, rather it’s about A woman learning. But if it were a singular woman toward all men then it could not be about a marital relationship. So we have the singular which very well could be about a marital situation, yet nothing else in the sentence or section about a marital relationship. That is, until we get to verse 15. Then the “they” can be a married couple than women in general because the subject touches upon bearing children, even though it likely is referring to “the childbearing”.

So, no matter where I get glimpses of clarity, I still see some problems. Frankly, I don’t think Paul meant for this to be clear to everyone. He was certainly capable of being clear in other places. It seems to me, he wanted to keep the details hidden because he wanted to give the persons involved privacy to do things rightly. This points to a particular situation, and not any kind of loose universal command. God doesn’t give second hand commands nor does God give them in a confusing manner. God is always quite clear and willing to repeat to make it clear, when He issues a command for righteousness.

TL 2011-06-03

Quoting from CBE Scroll:

Then in 1 Tim 2:14 Paul points out that (1) Adam (in this case, referring to the man) was NOT deceived, while (2) the woman was deceived and (3) broke God’s command.”

Well said, Don. And in continuing along this thought, one might ask why Paul brought this up at all. In fact, these thoughts follow along quite well with the progression of the topic of false teaching. There were some who deliberately spoke falsely (Hymenaeus and Alexander) and some who were deceived in their false teachings: 1:3-7. Both Adam and Eve broke God’s command, but one did so knowingly and the other was deceived and fell into transgression. The phrase ‘fell into transgression’ is important.

In Genesis, although both suffered the just reward for choosing to disobey, there was still a difference in God’s approach toward them. To the woman who was deceived into disobeying, God cursed the one who led her to sin, the serpent, and promised the redeemer would come through her seed. To the man who deliberately chose to disobey, God cursed the ground from which they would both gain their sustenance (no longer would they just reach for food as in the garden), but which the brunt of work would lay on the man’s shoulders as the stronger. She does not get off the hook from her disobedience so that no one in the future can claim innocence when sinning because of deception. After all we do choose who we listen to.

Going back to Paul’s epistle we see that he is treating the ones from vs. 3-7 differently than those who ‘rejected the faith’. And this is after Paul points out that he himself received mercy because he was an insolent blasphemer who did these things ignorantly in unbelief. There is a difference in not knowing (ignorantly in unbelief) and in one who knows and then rejects (Hymenaeus and Alexander).

The woman spoken of in 2:11-12 is one (vs. 1:3-7) who was ignorant in her knowledge of Scripture, who probably desired to be a teacher but really didn’t understand what she was talking about. Therefore, there was hope for her (or them) if she were allowed to learn in the demeanor of a student (quietly with full submission), and stopped trying to usurp another’s authority or stopped pushing her beliefs upon others. She was deceived like Eve. And if she (or they) or she and her husband would continue on in their lives with faith, love, holiness and most importantly self control, she would be saved thru the childbearing, the Messiah.

If one understands it anything like this, they can see it has nothing at all to do with men being preferred first in any fashion, but is about a woman (or a group of women?) who should have mercy extended toward them in their sin because they were duped into it like Eve.

Now I cannot say that I’ve explained this perfectly. But at this point in time this is how I see it.

more in a minute……

pinklight 2011-06-03

Craig,

4 I know both egals and comps who can see the force of Cheryl’s argument from v15, and yet they still have difficulty accepting that v11,12 are speaking of particular individuals. This makes me wonder “are there any other ways of understanding v11-15, where Paul could be expressing a principle in v11,12 while still making sense of the “she” and “they” of v15.

The thing here is that the very thing that is difficult to accept which is Paul speaking of particular individuals is then or would be accepted through v15.

Pinklight, I understand that you are very hesitant about constructing possible scenarios to explain the meaning of bible passages, but don’t we use background information learned from outside the bible to understand difficult passages quite frequently?

Yes, but constructing possible scenarios that we’ve no idea actually exist is different from using historical context that does exist as a help to view a passage.

Anyway, suppose Timothy had asked Paul about a particular woman and a particular man. Could Paul have answered this by first stating the principles that would apply to the specific situation in v11,12 (while Paul and Timothy would know exactly who these principles would be relevant to), and then in v15 spoken of them as “she” (the woman) and “they” (the woman and the man/her husband). This is very similar to Cheryl’s view, but just with a slight twist in v11,12 for those who can’t see the Greek as directly referring to a particular woman and man. Does this make any sense, or is this not possible from the grammar as well? Thanks.

The principle includes vv 13 &14, lack of knowledge and deception. The principle here is that the deceived must learn and not teach (and usurp, dominate) because what they teach is false. Is it possible then that Paul wrote the said principle and not about a particular woman and man in those verses to then in v15 actually write about two real people? It’s not possible because v15 begins with the conjunction “but” which connects it to the previous verses. Grammatically it’s not possible.

pinklight 2011-06-03

http://strivetoenter.com/wim/2009/05/30/neopatriarch-fails-to-refute-cheryl/

Paul’s passage that connects verses 11-15 are one unit attached together with the conjunctions of “but” “for” “and” “but”.

http://strivetoenter.com/wim/2009/03/25/round-4-interview-with-the-apostle-paul/

It is impossible to remove the connection between “the woman” and the anarthrous noun in verses 11 & 12 because the entire passage is connected together with conjunctions.

pinklight 2011-06-03

http://strivetoenter.com/wim/2009/05/30/neopatriarch-fails-to-refute-cheryl/

The first problem that Neopatriarch has with the connection to Eve is that he makes both Adam and Eve as a representative of the male and female with no proof at all that Paul is using Adam and Eve in this way.

So I ask, what proof does Neopatriarch offer that Paul is making a generic statement about all males and all females? He makes a claim through Mounce that there is a general principle being stated but he gives no data to back up such a statement. This is very poorly done and does nothing to refute my exegesis that “a woman” is a particular woman who was involved with false doctrine.

Cheryl Schatz 2011-06-03

Craig,
You said:

Is it too “outside the box” to wonder whether Paul could be referring to his prior communication with Timothy and what Tim and Paul both knew about the situation rather than what he has just written?

Yes. “Outside” the box thinking is very important to dig into the facts, but “outside” of what is revealed takes one only into speculation and then God’s inspiration becomes subject to our speculation.

When I look at a problem that needs to be solved from the Scripture, I look at it from a forensic point of view. What details can I mine from the text? What specific grammar can I find? What was previously said that is being referred to in the text? What is referenced later on in the text?

If we are looking at a man’s writings we may go down a lot of rabbit trails speculating on what he may mean. But when it comes to inspiration, we look at every inspired piece of the text as primary evidence first. We also consider the culture of the day, but we do not force fit it into the text. And lastly grammar plays a key role in figuring out what the text means. If we must read into the text improper grammar, then we are in error and must keep looking.

So could Paul be referring to “they” from a previous letter. No. That would be improper grammar. “They” is a pronoun that needs to attach to something. While Paul can say “a woman” (a noun) without identifying the specific woman, he cannot say “they” without a reference back to who he is referring to or the text would be impossible to understand.

For example in 1 Timothy 2 what if Paul had said:
“I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension. I am also not allowing her to teach but she must remain silent.”

…this would be nonsensical because we would not know who “she” is that Paul is not allowing to teach since there is no singular “she” in the text and it would be improper to attach a singular pronoun to “women”. In the same way, Paul has to reference who the “they” are or he cannot say “they”. The pronoun has to go back to something in the text or it is uninspired nonsense meant to mislead and confuse.

Now if “a woman” and “a man” is generic, they could refer to all people, but “a man” that is generic cannot be referenced to as a plural pronoun. A generic man is always called “he” not “they”. So the rule is that you can use a noun and a pronoun to reference back to the noun, but you cannot use a pronoun unless there is something in the text to refer back to. God’s inspired Word would never break basic grammar rules.

We often say how it could be like listening to one side of a phone call, or a reply to a letter we don’t have.

I agree that a private letter would be like listening to one side of the story, but a letter must also follow grammar rules if it is inspiration from God Himself. We may not have all the details, but we certainly are not left with improper grammar. Thoughts?

Cheryl Schatz 2011-06-03

Craig,
You also said:

4 I know both egals and comps who can see the force of Cheryl’s argument from v15, and yet they still have difficulty accepting that v11,12 are speaking of particular individuals. This makes me wonder “are there any other ways of understanding v11-15, where Paul could be expressing a principle in v11,12 while still making sense of the “she” and “they” of v15.
Pinklight, I understand that you are very hesitant about constructing possible scenarios to explain the meaning of bible passages, but don’t we use background information learned from outside the bible to understand difficult passages quite frequently?

Background information is very helpful to understand the cultural context. However background information will not help us in alleviating the problem of a rogue pronoun missing its corresponding noun. The pronoun “they” cannot attach to a missing noun located in a previous unpublished letter. A pronoun must have a corresponding match and so this is where we must conduct the parameters for our search.

Anyway, suppose Timothy had asked Paul about a particular woman and a particular man. Could Paul have answered this by first stating the principles that would apply to the specific situation in v11,12 (while Paul and Timothy would know exactly who these principles would be relevant to), and then in v15 spoken of them as “she” (the woman) and “they” (the woman and the man/her husband).

This seems highly unlikely. How is it that all of these deceived women are only teaching one man each? Are we really to assume that there are perhaps many deceived women who are not teaching publicly but are teaching and authentein(ing) one man each and that these women will all be saved if the one man they are teaching (who by the way are all saved and not in need of salvation for themselves) will walk with them in faith, love and self control? If this is the case then this is common and not about one woman at all. But if it isn’t about one woman, then what do we do with verse 14 “the woman” who is in the transgression? How would we know that we are to have two different groups instead of one woman throughout the entire context? And lastly, if this was such a common problem that Paul would make a general statement about the generic woman who is teaching one generic man, then why is this problem never mentioned anywhere else? Can we learn general things about this situation that can apply to ourselves and the Church? Yes, I do think so, but I think it would be very hard to defend. I think it would be akin to saying that Paul was giving a general statement about 1 Cor. 5:1

1 Corinthians 5:1 (NASB95)
It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father’s wife.

This could be a generic man who is living with his generic father’s wife, but I don’t think so. The passage does not have names attached and “someone” is very indefinite but I don’t think that it is a generic principle that is being referenced.

This is very similar to Cheryl’s view, but just with a slight twist in v11,12 for those who can’t see the Greek as directly referring to a particular woman and man. Does this make any sense, or is this not possible from the grammar as well?

I think your view will be harder to prove for you will have to deal with the issue of why every false woman teacher is only teaching one man. Aren’t there any false teachers who are teaching a man and a couple of women? Or two men? Or a man, a woman and two children? No, I think the anaphoric reference from verse 14 back to verses 11 & 12 forces us to see this as a specific example. More on that later.

pinklight 2011-06-03

W H A CHU say? lol

pinklight 2011-06-03

@114 Love it! 🙂

Craig 2011-06-04

I hope I’m not driving you all mad. You may all cry out “Oh no, not another suggestion from Craig! At the risk of boring you to tears, here goes…

If I am understanding things correctly, then to harmonize v12 and v15 grammatically, there are only 2 possible alternatives:
1 In v12 “a woman” refers to a particular Ephesian woman,“a man”refers to a particular Ephesian man/husband, In v15 “she” refers to the same woman, and “they” refers to both the woman and the man/her husband. This is Cheryl’s view. It has to overcome difficulties of a) v11,12 “sounding” generic to many people, and b) context- many people see the chapter dealing more with groups of people.
If the second possible grammatical alternative which I outline below is untenable, then this first alternative is the only possible one left, and so must be Paul’s meaning. We must accept the difficulties and work toward understanding the solutions to those difficulties -which Cheryl has been so wonderfully kind in working so hard at for us. Thank you Cheryl.
2 The second possible grammatically correct alternative would see “a woman”, “a man”,”she”, and “they” as all generic. Many accept “a woman” and “a man” (v12) as generic. Would that then mean “I do not permit any woman to teach-authentein any man”? This certainly includes prohibiting this activity to one man, but doesn’t necessarily sound to me like Paul would only be prohibiting this activity if it was to one man, but also to a number of men as the case may be.
I have heard many explanations that are”sort of” generic for v15 but none are precise if I understand properly what is meant by generic. I have a question. If “she” and”they” are generic in v15, and linked to v12, then does “she” then refer to any woman involved in authenteining a man and “they” to any woman involved in authenteining a man together with any man she is authenteining? I may well have missed it, but I don’t think I have heard this ever suggested as an alternative. I may be wrong, but I think I recall people usually referring to “she” as women in general, and “they” as women also, or perhaps “they” as women and men in general when thinking in terms of this alternative.
So am I correct in my understanding of what “she” and “they” in v15 would mean if they are generic, and grammatically linked to v12?
If I am, then for Cheryl’s explanation to be the only one possible, I must dismiss this second alternative as a viable option.
It has positives of context and being generic in v12 where many think it ‘sounds” generic.
It has two potential negatives that I can see:
a How could it be, that any woman who is teaching and authenteining a man, will be saved if she herself together with any man she is authenteining continue in faith etc. As I think about it, could Paul be drawing attention to how much of a team effort is needed to save these women? Imagine a deceived woman who has taught and authenteined ten men. If one of the men gives in to her false teaching and believes her (and possibly has sex with her as a result)- what an encouragement that would be in her deception. On the other hand, if all ten were united in their stand against the false teaching, what a help that would be in coming out of deception and into true faith and continuing on. (I wrote this before I saw your comment Cheryl @ #131, so I need to think about that more)
b v14 and the Greek tense regarding the woman. As I understand it, the traditional way of understanding Greek tenses points to “the woman” of v14 having to be alive at the time of writing, and so must be the particular Ephesian woman. This seems conclusive, but when I have mentioned this with Pastors at church, and another Moore Theological College student, they are all quick to tell me that the traditional understanding of the Greek is not correct, due to the new “verbal aspect theory”. I don’t know Greek, so at this stage I have no answer for this and so this point is not conclusive for me.
If anyone is still interested in my ramblings, and wants to help rule out option 2, so that only Cheryl’s view remains, please do. Or if anyone can see any merit in option two, I would be interested in knowing this also.
Thanks again everyone for putting up with me. 🙂

pinklight 2011-06-04

This post is helpful on “the woman” of v14.
http://strivetoenter.com/wim/2010/08/03/a-woman-anaphoric/

From what I understand “the woman” of v14 must be a specific woman, an actual person and one person because of the article, and the pronoun “she” of v15 must refer back to her. So now with your last suggestion, Craig, my question is how do you explain what Paul is saying since he in this case is speaking of generic woman and a specific woman?

Cheryl Schatz 2011-06-04

Craig,
You ask very deep questions and this gives me an opportunity to provide deep answers to those who are working hard to comprehend all of this. Thanks so much for pushing me to answer the challenges that you have been getting. Once again this is a much bigger answer than having it buried in comments so I will include your concerns in the second post I will write in answer to Kristen’s questions/concerns. I will include comments on the “verbal aspect theory” as well so you will have an answer to your friends.

As an aside, I want to say that I have worked hard to dig for an answer that has no holes and fits the text without contradiction. I also am committed to answer any challenge that comes up towards my findings as I am fully convinced that truth stands strong and sure and challenges are an opportunity to bolster what is truth and actually works to make it stronger. It is a win-win situation.

Also my work was done with my nose deep into the text and into the grammar and I did not have a set person to follow who had already completely plowed the way through the text as I now see it. That didn’t matter to me as it doesn’t qualify as a necessary test for truth. I have been told by many that my work qualifies for a doctoral thesis. What that means is that my work is ground breaking and that in order for it to stand on its own, it must be able to withstand opposition, questions and challenges. I am more than happy to entertain any question or challenge to my viewpoint. I may not always know the answer right away, but I am confident that the Scriptures hold the answer to the challenge against truth. If my thesis is truth, it must stand the challenge. If it is true and stands the challenge it deserves being accepted after it passes the test. Whether I have a degree or not does not matter as far as truth goes. I have read many works by those who have doctorate degrees and I can see huge holes in their work that you could drive a mac truck through them. I have even been privileged to be in the position to have asked questions of some of those who have such degrees and I have not received answers to my questions. That is very telling for truth should stand the challenge.

I have also seen those who are not studied in the institutes of learning, yet their work has held solidly as truth. I am so glad that God’s gifts are not based on educational standing and that God has been pleased to use those who are not regarded in this world for their education. The bottom line is that truth is provable.

I will comment here back and forth a bit as I can later, but just to let you know that the full answer will not be in this comment section. Hopefully I will remember to give a link for those who are reading the comments at a later date. If I forget to do that maybe some kind soul will provide the link so that those who are searching for answers will be able to read what I provide.

Oh, and thanks for the correction regarding who said that they don’t always agree with everything said in the comment section. I was reading from my email and the blockquotes can sometimes mislead me regarding what is quoted by another and what is their own comment. I stand corrected on the quote.

Thanks a bunch, Craig for all you have commented and challenged here! It is people like you who have pushed me to go above and beyond my own completed work to make it even more accessible to others.

Craig 2011-06-04

Thanks everyone for your encouragement.
Pinklight. @#149 and following, you asked “Craig, in regards to your comment #146, I have a question. Where and how do you fit in “the woman” of v14?”
When I first found this blog, I read one of Cheryl’s early posts on 1 Tim 2 and bought the DVD’s. As I understand things, Cheryl at that time believed “the woman” of v14 was Eve.
Later on, I read a post that Cheryl did on Dave Woolcott’s blog, and at that stage, it seems Cheryl had learnt about the Greek tense and so “the woman” of v14 could not be Eve, but must refer to “a woman” of v12.
Later on, in the post you referred to, Cheryl learnt about the anaphoric reference in Greek and how this would apply to “the woman” of v14 referring back to “a woman” of v11,12.
In the view I am thinking about in #146 (BTW any of the views I am asking about here lately, are not really “my view”, but rather “a view I am thinking about at the moment as to whether it has any merit or not”), “the woman” of v14 is Eve. If I was to defend this I would say that Eve is mentioned in v13, she is naturally connected with Adam in the fall spoken of in v14, she is called “the woman” in Genesis, the verbal aspect theory in Greek allows for it to be referring to Eve, and Cheryl thought it was the natural reading in 2006.
The difficulty with this view is that “she” in v15 then naturally refers to Eve, which can’t be because Eve is dead. So we then have to think who else could Paul be referring to? We then go back to v12 to find the answer. So in this view, “a woman” is mentioned in v12, then kinda in parenthesis v13,14 gives some background reasons and example for the prohibition, then the “she” in v15 picks up again from “a woman” in v12. It is only confusing, because Paul happens to use Eve, a woman, in his example. If he had of given another reason, it would not be confusing because “she” would then clearly have referred back to v12.

pinklight 2011-06-04

Craig,

The difficulty with this view is that “she” in v15 then naturally refers to Eve, which can’t be because Eve is dead. So we then have to think who else could Paul be referring to? We then go back to v12 to find the answer. So in this view, “a woman” is mentioned in v12, then kinda in parenthesis v13,14 gives some background reasons and example for the prohibition, then the “she” in v15 picks up again from “a woman” in v12. It is only confusing, because Paul happens to use Eve, a woman, in his example. If he had of given another reason, it would not be confusing because “she” would then clearly have referred back to v12.

Yeah, it’s that v15 again. Assuming Paul had in mind “Eve” when he wrote “the woman” of v14 then we could reiterate v15 to say this -“But Eve will be saved if they…” and stop there cause things start to get confusing again and all over the place. Eve will be saved in the future, what? She’s dead. But we can’t make her the represenative of women just because all the sudden the passage seems confusing once “she” is connected back to v14 which is thought to be Eve for the reasons you gave and then to end up with an interpretation something like “women will be saved if women…” cause then we’re not sticking with the inspired grammar in v15 of a singular “she” and a plural “they” which results in gooblygooke – women must bare children to be saved, grammar is ignored, women’s salvation is dependant upon what other woman (plus men?) do, blah, confusion.
She refers back to v14, the woman is not Eve, (cannot be proven, should be added) everything fits nicely, and nothings forced, added or taken away, and there’s no confusion from this hard pasage. 🙂 Something like that? ;P

Craig 2011-06-04

Having said what I think v11-15 means apart from the context, I will just elaborate a little on #146 and #163 in case the context should alter the way I think about v11-15.
In the particular school (in Australia this refers to 4-18 year olds) classroom mentioned in #163, there has become quite a problem with several of the girls involved in punching boys.
The principal writes to the teacher some general things that will help with the problem (v1-7)
Some of the boys have become quite angry over this punching behavior. (v8)
The girls doing the punching are dressing with boxing gloves appropriate to deliver a good punch (v9,10)
Then the principal writes in his letter to the teacher
“a girl needs to learn quietly. I do not permit a girl to punch a boy. But she can remain in the class, if they continue to behave appropriately”.
Now whereas I would naturally take this as described in #163, could the context imply that the principal is actually using these words to be discussing a wider phenomena in the classroom than just one girl and one boy. Could he mean
“a girl (any girl) needs to learn quietly. I do not permit a girl (any girl, and there are several involved in your class) to punch a boy (any boy- and this means that it is wrong for any girl to punch one boy, and so would certainly be wrong if any girl punched several boys). But she (any girl who is punching a boy, whether this is just one boy or several) can remain in the class, if they (any girl who is doing the punching together with any boy she is punching) continue to behave appropriately”.
I am not sure whether my grammar skills are good enough to know if this is possible. It sounds possible to me, given the context.
Problems I see if I read 1 Tim 2 this way
1 If “the woman” in v14 can only possibly refer to a particular Ephesian woman as Pinklight has raised- but still needs further proof to me.
2 It assumes that the context of ch 2 is dealing with the same problem as v11-15 and this is hard to prove.

gengwall 2011-06-05

Hi Craig. Just jumping in to give the ladies a break. THe Greek in vs. 14 and 15 prove conclusively that “the woman” and “she” are not Eve. In verse 14, the “to be” verb is in perfect tense. A correct translation (one of only a few) of the perfect tense in verse 14 can be found in The Concordant Literal New Testament: “yet the woman, being deluded, has come to be in the transgression”. While the deception is in the past, the transgression is STILL ONGOING at the time Paul wrote Timothy. It simply can not be Eve, although Eve is a model of the type of deception based transgression that this Ephesian woman has fallen into. Now, I know, most English bibles translate everything in the past. They are just flat out wrong. Go online and look at any Greek grammar source for the perfect tense in Koine Greek and you will see that the transgression is continuing at the present time. I hate to say almost all of our bible translators have made a huge mistake, but the evidence is clear.

Of course, verse 15 confirms this. “she” and verse 14’s “the woman” are the same person. Certainly this can’t be disputed. And, as many have mentioned, the salvation for the “she” of vs. 15 is in the future and therefore it can’t refer to Eve. If “she” can’t be Eve and “the woman” and “she” are the same (whether it is specific or generic), then “the woman” can’t be Eve. This is simple logic.

As for why Paul brought up Eve – I would say that Eve was the perfect example to contrast transgression from deception vs. transgression from full knowledge (like Adam’s). Adam and Eve are a reference that everyone (or at least every Jew) would clearly understand. In fact, I would say there was no better example that Paul could use.

As to the transgression – certainly the woman was a sinner before she was deceived, as was Paul and everyone else. The point is not that ALL her transgression began at her deception (she isn’t like Eve in that way), but only that the specific one dealing with her false teaching did. She always was a sinner, and would continue to be a sinner even after salvation, just like us all.

Craig 2011-06-06

Gengwall, I can see the argument working backwards from “she” in v15 (who can’t be Eve), being the same person as “the woman” in v14, and “a woman” in v12. This all fits very nicely if the Greek perfect tense definitely means what the traditional text books say.
It would be a lot easier to accept though if it made more sense of v14, rather than making it more confusing. Even with the perfect tense translated as you did, it would say
And Adam was not deceived, yet the woman from Ephesus, being deceived, has come to be in the transgression.
Why does Paul contrast Adam directly with the Ephesian woman? Why does he leave out a step in his logic and an essential point in his argument and not mention that Eve was deceived? Don’t you find this a bit of a “squirmy” part of your argument? Don’t you feel a bit uneasy about saying the passage is about how the woman is like Eve in her deception if Paul never mentions Eve’s deception?
Now if the Greek is clear, then so be it, and we need to assume Paul left out that bit and hoped that Tim would be able to fill in the gaps or that Eve “morphed” into the Ephesian woman in Paul’s mind as he was writing the sentence because they are so alike. Is that the way Paul normally writes? And then isn’t that getting just as bad as those who “morph” all women into Eve as the “she” in v15?
Cheryl’s 2006 interpretation, on the other hand, (if I understand it correctly) doesn’t have this problem, and doesn’t get me in quite so much bother when I discuss it with others. So at this stage, I am keeping an open mind on these two alternatives (Cheryl’s 2006 view v Cheryl’s 2011 view) until I can get a better understanding of it.
Thanks Gengwall and Cheryl for your comments here to help in this. I can see I have a bit of homework to do!

Cheryl Schatz 2011-06-06

Okay, I have the first of my two promised articles up. The first is here http://strivetoenter.com/wim/2011/06/05/prohibit-teaching-a-man/ I will start working on the second which will include the applicable part of the verbal aspect theory. This second article is likely to take me a bit longer as I will put as much detail as I can into the article to try to satisfy all the questions that I have received.

What I have found is that sometimes the intricacies of Greek grammar can cause a person to become brain dead or at least just cross eyes in that the person fails to continue to read all of the text and gets hung up on one tense which is taken care of by the indisputable remaining grammar that must go along with it. Hopefully I will be able to bring it down to a level that will make it understandable to all so that none of us has to have crossed eyes and we can see that Paul has really crossed all of his “t”s and dotted all of his “i”s in his amazing work in 1 Timothy 2:11-15!

pinklight 2011-06-07

1 Have you watched Cheryl’s DVD? Before Cheryl discovered the issue of the perfect tense in v14, did you believe that the “she” of v 15 had to be “the woman” of v14, and this was an insurmountable problem and so Cheryl’s exegesis on the DVD must be wrong? Do you now believe that this is so?

Yes, I watched her DVD at least twice and a while ago. No, after watching her DVD I did not believe that “she” of v15 had to be “the woman” of v14. I never noticed the connection that I didn’t make between v14 & 15, that I should have. I thought “the woman” was Eve, and “she” was the woman of vv 11&12. I didn’t know or even think about how”she” had to link back to v14.

2 Just hypothetically, imagine that Cheryl has not yet realized about the perfect tense in v14, and no one has thought of the idea that “the woman” of v14 may not be Eve. Your only options are the “Eve representing women” view for v15, so that “she” in v15 matches “the woman” in v14, or Cheryl’s view from the DVD, which would you choose?

If I didn’t understand that “she” has to connect back to v14’s “the woman” I would chose Cheryl’s view. In that case, “the woman” of v14 is Eve and “she” is the woman of vv11&12. In this case, Eve doesn’t have to be a rep which is forced into the text to make sense of out the singular “but she will be saved if…” because Paul just can’t be talking about one woman! lol

3 How do you explain Paul’s reasoning in v13,14 without referring to the deception of Eve?

Paul’s one long thought went something like this: I don’t allow a woman to teach, for Adam was formed first then Eve, but Adam was not deceived, but this woman having been deceived has fallen into sin, but she will be saved if they remain in faith, love and holiness. When I think of Paul’s thought, as I read it and approach v14 I would have expected him to say Eve in v14, but instead he says “the woman” or “this woman”. With that expectation in mind, since he was talking of Adam and Eve in the previous v13, I can see that Eve and this woman are similar because of their deception. (But without understanding Eve’s deception in Genesis apart from 1 Tim 2, it may not have been an expectation). So going along reading his thought, I naturaly expect Paul to have written in “Eve” in v14.

gengwall 2011-06-07

Hi Craig. I have just a brief comment after reviewing your discussion with pinklight. Paul is referencing Eve’s deception, but Eve is not the current actor who has been deceived. I don’t mean to suggest that Eve is completely out of the picture at the end of vs. 14, but only that Eve is the example for the contemporary situation.

Now, as to some of your other questions.

Even if the verbal aspect theory was correct and we couldn’t be sure about vs. 14, there is nothing in that theory that affects the grammar of vs. 15 where “she” is a singular woman whose salvation is in the future. So the vs. 15 woman still can’t be Eve and also can’t be all women of even a subgroup of women because singular is singular. So, punting on vs. 14 still doesn’t support a comp view of vs. 15.

More importantly, the passage becomes more and more nonsensical the more “comp-ish” it becomes. The fact is that it makes perfect sense (at least to me) and flows smoothly all the way from vs 11-15 if vs. 14 and 15 say what we are saying they say.

I generally opt for the simple reading of a passage if it makes sense. Regardless of verbal aspect theories and comp wishful thinking, the passage makes the most sense if “the woman” of vs. 14 is not Eve. It fits the plain text (Adam is named twice but Eve is not named in the last part of the verse), it fits the plain understanding of the perfect tense (whereas the VAT leaves us hanging without a clear interpretation), it matches up “the woman” with “she” in vs. 15 and maintains the integrity of a contemporary woman interpretation, it holds up Eve as an individual example instead of making her some strange and otherwise unexplained representative of all women, and it shows how Adam and Eve both support Paul’s general commentary on deception, false teaching, and salvation. The only reason this passage is so “confusing” is that the English interpretations are all over the map. But the plain reading with focus on the Greek is very clear. Why would we reject the plain reading in favor of inconclusive, incoherent interpretations? Unless, of course, we had an agenda other than seekign the truth that we wanted to promote.

gengwall 2011-06-07

Craig – “I’m still struggling though with understanding Paul’s reasoning if Eve is not in v14b. It sounds like Paul is saying that there is something about Adam being formed first that meant he was not deceived. But this Ephesian woman is not like Adam because she is deceived.
Paul’s emphasis seems to be in contrasting the Ephesian woman with Adam, rather than comparing her to Eve as we have usually understood it.”

I think you are correct, and Cheryl has mentioned this before, that there is something about the first couple’s created order that made it so Adam was not deceived. I don’t think the “something” is important here. What is important is that Adam was not deceived while Eve was.

But the comparison is still to Eve. It would have helped, I suppose, if Paul had said “but the woman, like Eve….” instead of just “but the woman….”. But it isn’t necessary. The entirety of vss. 13-14 make it read clear enough. Compare the two alternatives below, with extra biblical helping text in the brackets.

For Adam was created first, and then Eve. And Adam was not deceived. But the woman [in the same manner as Eve] was deceived and has fallen into transgression.

For Adam was created first, and then Eve. And Adam was not deceived. But the woman [who I have been discussing] was deceived and has fallen into transgression.

I see no difference between the two. Both compare the Ephesian woman to Eve. Given the entirety of vss. 11-15, especially the singular “she” of vs. 15, and the fact that Paul was discussing a situation Timothy was already well aware of, can you envision that Timothy would have needed either of the bracketed alternatives in order to understand what Paul was talking about? Do we need either of them? I certainly don’t. The passage is very clear to me with the plain reading:

For Adam was created first, and then Eve. And Adam was not deceived. But the woman was deceived and has fallen into transgression. Yet she will be saved through The Childbirth if…

YET, even if “the woman” is Eve, it doesn’t change the overall meaning of the passage or its subject – a single Ephesian woman. let’s render the passage as if the Genesis portion was parenthetical (and referenced Eve directly).

A woman should learn peacefully, in complete submission. For I do not permit a woman to teach or domineer the man, but to be at peace. (For Adam was formed first, and then Eve. And Adam was not deceived, But Eve, having been deceived, fell into transgression). Still, she will be saved through The Childbirth, if they continue in faith and charity and holiness.

If we remove the parenthetical part, the passage reads smoothly:

A woman should learn peacefully, in complete submission. For I do not permit a woman to teach or domineer the man, but to be at peace. Still, she will be saved through The Childbirth, if they continue in faith and charity and holiness.

But does anything really change? “She” is still not Eve and still not all women, and still connects back to “a woman” from vs. 11. “They” still can’t be all women or all men, so probably are the couple (note that “the man” is the actual rendering in vs. 12, meaning a specific man, most likely her husband). All that a parenthetical rendering does is make the Genesis reference confusing. It leaves us asking “what was the point of that Adam and Eve thing” since there is no way that “the woman” and “she” can be the same person if “the woman” is Eve.

This is the most important reason why we must reject such a rendering, because God is not the author of confusion and an inspired Paul, even in this personal letter, would not author gibberish.

pinklight 2011-06-07

Craig,

Hi pinklight. From your responses @200 to my questions 1 and 2, it seems to me that we are really thinking fairly similarly about a lot of things. It sounds like you can understand why I still see Cheryl’s 2006 view as a strong possibility if I am not sure yet about the implications of the perfect tense in v14.

Yes, I think so, and yes, I can understand why you still see Cheryl’s 2006 view as a possibility when not sure of the implications of v14. I’m ALL for wanting to be sure about things that interest me…

My experiences with comps who know a lot more Greek than me, has possibly made me a bit more hesitant to pursue that line of thinking than I need to be. I appreciate many of the points you, Cheryl and others have made that encourage me to learn more about the perfect tense, why Paul used it, how significant it is, and how it fits in with the rest of the passage.

I don’t know Greek, I didn’t understand the tense of v14 for a long time, and I couldn’t “get it” and in part it was because it had to do with Greek which made me feel uneasy.

@212
gengwall,

Even if the verbal aspect theory was correct and we couldn’t be sure about vs. 14, there is nothing in that theory that affects the grammar of vs. 15 where “she” is a singular woman whose salvation is in the future. So the vs. 15 woman still can’t be Eve and also can’t be all women of even a subgroup of women because singular is singular. So, punting on vs. 14 still doesn’t support a comp view of vs. 15.

Yep! *thumb up* 🙂

Craig 2011-06-08

TL @211
“Craig, this is where I’m of the opinion that Paul is making a double reference. Gnostic beliefs had things mixed up about who was created first and who was deceived. So, it’s as if he were saying the woman Eve was not created first and she was the one deceived into sinning, not Adam. So, this woman is like Eve, a woman deceived into erroneous beliefs, but there is hope for her salvation if she and her husband continue in faith, love and holiness with self control.”

If we are trying to think about whether v14b could be about the Ephesian woman, rather than Eve, from the way you have expressed the view above, it would still suffer like the other views from the fact that part of it is about Eve’s deception, and Eve’s deception is not mentioned.
One way to turn these thoughts to a solution for the problem I see would be to paraphrase it
(For in contrast to what this Ephesian woman is teaching), Adam was actually the one who was formed first, and then Eve. And (in contrast to what this Ephesian woman is teaching)Adam was not deceived, but (rather than Adam whom she claims was deceived) this Ephesian woman is the one who is actually deceived and has come to be in the transgression.
Understanding it like this does not mention any deception of Eve in order to complete the thought, and contrasts the non-deception of Adam with the deception of the Ephesian woman as Paul does.
Its problem as I see it is that it depends on historical background material that may be impossible to be sure about.

TL @211
“There may be a lot more hidden in that word authentein than we realize because of the things done in the Artemis/Diana temple by the temple priestesses. If this woman or some women had been trying to forcefully mix in some of the agnostic teachings with their husbands or other men, it would have been ugly and confusing.”

This is the sort of thing I was wondering about a few days ago, and whether this may be the context of 11-15 and the whole of ch2.

Craig 2011-06-08

Gengwall @212
“Even if the verbal aspect theory was correct ……the vs. 15 woman still can’t be Eve and also can’t be all women ”

Agreed

Gengwall@212

“I generally opt for the simple reading of a passage if it makes sense. Regardless of verbal aspect theories and comp wishful thinking, the passage makes the most sense if “the woman” of vs. 14 is not Eve. It fits the plain text (Adam is named twice but Eve is not named in the last part of the verse), it fits the plain understanding of the perfect tense (whereas the VAT leaves us hanging without a clear interpretation), it matches up “the woman” with “she” in vs. 15 and maintains the integrity of a contemporary woman interpretation, it holds up Eve as an individual example instead of making her some strange and otherwise unexplained representative of all women, and it shows how Adam and Eve both support Paul’s general commentary on deception, false teaching, and salvation. The only reason this passage is so “confusing” is that the English interpretations are all over the map. But the plain reading with focus on the Greek is very clear. Why would we reject the plain reading in favor of inconclusive, incoherent interpretations? Unless, of course, we had an agenda other than seekign the truth that we wanted to promote.”

A good summary of your view. Thanks.

“it holds up Eve as an individual example”
“it shows how Adam and Eve both support Paul’s general commentary on deception”

It only does these with some assumptions unfortunately. Technically, all Paul tells us about Eve is that she was formed after Adam – that’s all.

Craig 2011-06-08

As I see it, we argue from v13,14 that Paul is saying
1 Eve was deceived
2 The Ephesian woman is deceived
3 The Ephesian woman is just like Eve
4 (The Ephesian man is like Adam in not doing anything to help- but that is another subject)

Cheryl’s 2006 view has the advantage that it mentions number 1, Eve’s deception, but has the disadvantage that it doesn’t say numbers 2 and 3, that the Ephesian woman is deceived, just like Eve. We have to assume these, but they are consistent with the rest of the passage.
Cheryl’s 2011 view has the advantage that it mentions number 2, the Ephesian woman’s deception but has the disadvantage that it doesn’t say numbers 1 and 3, that Eve was deceived and the Ephesian woman is just like Eve. We have to assume these, but they are consistent with the rest of the passage.
It seems that every view (whether comp or egal) that I have looked into has to make some assumptions and fill in some missing details. It seems a matter of prayerfully determining which view handles the available data in the best way, while still leaving some assumptions that are reasonable to accept as plausible. At this stage, no comp view comes close, but there are several egal views which still seem possibilities to me.
It would be very nice (just to make life easier for me of course 🙂 ) if Paul had clearly said
“but the woman, like Eve….” instead of just “but the woman….”. Then we would have numbers 1,2,3 all clearly stated! Oh well……..

Craig 2011-06-08

Pinklight @215

Paul says “Adam was formed first” and connects that thought to “And Adam was not deceived.” Next he says “then Eve” and connects that to “but the woman…”
The reason why Eve was deceived is because of the things she did not learn as Adam had because he was created first and she was created after. What Paul is doing is connecting Eve being created after Adam to the woman’s deception and falling into sin, just as he connected Adam being created first to him not being deceived.
And we know from Genesis that because Eve was created second, she was deceived because of the knowledge she lacked that Adam did not.

You seem to be connecting Adam being created first to Adam himself not being deceived.
If we follow the pattern, then Eve being created second would connect with Eve herself being deceived, rather than the Ephesian woman.
If you connect Eve being created after Adam, with the Ephesian woman’s deception, then wouldn’t you have to connect Adam being created first with the Ephesian man’s deception, not Adam?
1a)Adam first b)Adam not deceived c) Illustrates Ephesian man
2a)Eve second b) Eve deceived c) Illustrates Ephesian woman
To connect 1a with 1b, and 2a with 2c misses 2b.

As I say, there seems to be a bit left out of the puzzle if Eve is not in v14b, but it can be filled in with the quote from Gengwall “but the woman, like Eve….” instead of just “but the woman….”.

But I may not be following what you are trying to say?

Craig 2011-06-09

My apologies to those who are sick of my illustrations.

My friend Barney and I are talking about a mutual friend Jane who is confused about how rocks are formed and needs to learn.
Barney tells me about a night at his place a few years ago where he had an expert on rock formation give a talk on how it all happens.
He said that Fred listened to the whole talk. Wilma arrived late. Fred knew everything about rocks, but Jane is still confused.

1 My first reaction would be “huh? Don’t you mean Wilma rather than Jane?
2 If Barney assured me he definitely meant Jane, I would think to myself “What on earth do you mean by that Barney, and why did you say it that way?
3 Then as I thought about it, I could probably work out that Wilma would have been confused, because she arrived late. That would be a reasonable conclusion, especially if I had heard this from Barney’s wife Betty as well.
4 I could possibly also figure out that Barney is making a connection between Wilma being confused and Jane being confused.
5 So I could probably work it all out, but I think you others must be a bit smarter than me, because I would still have liked a few more words for extra clarity. 🙂

So do I think it is possible that v14b is about the Ephesian woman? Yes, definitely, especially in light of the other evidence from the passage, but it still doesn’t seem to me to be a particularly natural way for Paul to talk. I think Gengwall’s explanation may well be the best possible (if 14b is definitely not about Eve, and if Paul is not referring to some local Gnostic heresies about Adam and Eve). So thank you.

gengwall 2011-06-09

Hi Craig. It is a nice illustration but I think it errs on three points: it focuses on the created order and assumes the topic (rocks) is constant. Paul is not saying that Eve and the woman are deceived about the same thing, he is simply saying they are deceived (really, ignorant in your illustration). And the main issues isn’t created order between the two couples. At best, that is secondary. And finally, we are not ignorant about Eve’s deception. It is a know elemnet to the story that does not need repeating.

At any rate, none of that matters. The point isn’t whether or not your illustration is confusing, it only matters if the passage is confusing. Do you find the passage confusing if we put a name in the place of “the woman”? I sure don’t.

But let me see if I can rework your illustration so that it parallels the passage a little more closely.

My friend Barney and I are talking about a mutual friend Jane who is telling lies about rocks based on some internet course she took. Jane really needs to get some training before she shoots her mouth off. She is even influencing her husband, who should know better since he has some geology training. What’s worse, any time he even mentions rocks she berates him. She really needs to chill out.

Barney reminds me about another couple who are very familiar to us, saying maybe their situation can shed some light on how to both look at and handle Jane.

Here is the background – Barney and I know of a couple named Fred and Wilma. They got themselves in a little trouble a few years back. Seems Wilma got tricked into an illegal land deal by a slick con man. Fred went along with the deal even though he new he was breaking the law. Poor Wilma, not knowing anything about real estate, didn’t have any idea that what she was doing was wrong. In the eyes of the law she was just as guilty as Fred, but because of her ignorance, she received leniency from the court. Fred, on the other hand, got the book thrown at him.

Now Barney lets me in on a little insight that had not occured to me. Seems Fred took a real estate class before he was married to Wilma. That’s why he knew that the land deal was illegal while Wilma was clueless..

Anyway, Jane doesn’t know squat about rocks because that internet course was crap. As a result, she has found herself in this position where she is spreading these lies.

OK – that’s the story with a lot of exposition. Now let me see if I can paraphrase it along the lines of the passage. Remember that the background paragraph on Fred and Wilma is well know to Barney and me. Barney speaks:

Jane needs to chill out and submit herself to some legitimate geology teaching. I would not permit Jane to tell these lies about rocks to her husband and she certainly shouldn’t treat him abusively like she does. She really needs to chill. Remember Fred and Wilma. Fred took a real estate class before the were married, and Fred knew fully well that that land deal was against the law. But Jane was hoodwinked by that internet course. Still, she can straighten out by going to http://www.Jesusknowsrocks.com if they proceed with humility, mutual love, and a good DSL connection.

Make sense?

Melissa 2011-06-11

I think that this post on I Tim. 2: http://www.challies.com/bible/saved-through-childbearing#more could use some challenging from the thoughtful people who discuss issues here. 🙂

Craig 2011-06-12

I “have done” (perfect tense 🙂 ) a bit of “homework” on the perfect tense in Greek. I have found that the definitions generally match what Gengwall said @182,
“The perfect tense expresses perfective action. Perfective action involves a present state which has resulted from a past action. The present state is a continuing state; the past action is a completed action.”

For example
http://www.preceptaustin.org/new_page_40.htm
“In short, the perfect tense is very expressive for it speaks of an action that took place in the past, which was completed in past time, and existence of its finished results. For instance one might say “I have closed the door” which speaks of a past completed action. But the implication is that as a result the door is still closed. Thus, the entire meaning is, “I have closed the door and it is closed at present.”

http://www.bcbsr.com/greek/gtense.html
“The force of the perfect indicative is simply that it describes an event that, completed in the past, has results existing in the present time (i.e., in relation to the time of the speaker).”

J.W. Wenham – The Elements of NT Greek
“The perfect represents a present state resulting from a past action”

Ward Powers -Learn To Read the Greek NT
“Perfective or accomplished action where the present state or present consequences of a past action are being stressed; the meaning of the perfect is ‘I am in the position of having done’.

This leaves me in no doubt that with the understanding of the traditional Greek text books “the woman” of v14b would have to be alive at the time of writing.

Craig 2011-06-14

I’d like to try and clarify something please if possible.
Kristen said @252

Craig, one example that comes to mind would the case of a principal of a school explaining to a teacher how he might deal with one specific student (with an implication that any student in this specific situation would be subject to the same treatment; ie., that he is not singling this student out, but this student is the only one in this particular situation, so the action is being applied specifically to this one student).
Something like: “I do not permit a student to sell personal items to another student on school property The student should keep items she wishes to sell in her backpack and not make her transaction with the boy until they are off campus after school hours.”

Thanks very much for this Kristen. It gives me a better idea of how you see that the language could work. I think this seems very similar to an example I gave 10 days ago @163, when I said,

v11,12 sound like a general comment, but v15 indicates that Paul has a particular woman and man in mind.?
A school principal writes to a teacher, “a girl needs to learn quietly. I do not permit a girl to punch a boy. But she can remain in the class, if they continue to behave appropriately”.
It sounds like he is stating a general principle, but his conclusion indicates that he has a particular girl and boy in mind.

After the last 10 days, with more discussion about v14b, I am happier to now give as an example
A school principal writes to a teacher, “a girl needs to learn quietly. I do not permit a girl to punch a boy. The girl has become very naughty. But she can remain in the class, if they continue to behave appropriately”
When I used this example before, Cheryl @171 correctly pointed out that

remaining in the class is not akin to salvation being dependent on any boy who is being punched.

I am simply using this example, and I think Kristen’s example is similar, to try and better understand how the language is working here, not to understand the meaning of other things in the passage.

I am wondering whether these examples properly express what Cheryl, gengwall, and pinklight (and others who seem quite convinced of Cheryl’s 2011 view) are saying or not.

There seems to me to be a slight difference between the principal saying to the teacher
1 “Jane needs to learn quietly. I do not permit Jane to punch Tarzan. Jane has become very naughty. But she can remain in the class, if they continue to behave appropriately” and
2 “a girl needs to learn quietly. I do not permit a girl to punch a boy. The girl has become very naughty. But she can remain in the class, if they continue to behave appropriately”.
In 1 The whole passage is very obviously about Jane and Tarzan. It does not sound anything like any general principle is being given.
In 2, as I stated above, “it sounds like he is stating a general principle, but as he continues, it becomes clear that he has a particular girl and boy in mind.” This girl and boy are the ones known to the principal and teacher, and are the ones who are presently involved, but the principal is writing a bit more generally at first so that the teacher is equipped to handle any similar situation that may arise. Or as Kristen put it, he is dealing “with one specific student (with an implication that any student in this specific situation would be subject to the same treatment; ie., that he is not singling this student out, but this student is the only one in this particular situation, so the action is being applied specifically to this one student).
So, is Cheryl’s view more similar to 1, or 2, above? If it is more like 1, can you think of an English equivalent, or is it difficult because English is different to Greek? If it is 2, are you OK with this example, or would you want to improve it? I hope my question makes sense. Thanks

Cheryl Schatz 2011-06-25

I have just posted the next article on this issue here http://strivetoenter.com/wim/2011/06/25/specific-or-general-woman/

If we could move over to that post to continue comments as I am going to close the comments here to make sure that we do not go over the limit and lose the comments on this post as they tend to disappear when we get close to the 300+ comment level.

Your Tags

Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.

...more

Topics

Women in Leadership
Ask Claude about this