1 Timothy 215 Going Deeper
1 Timothy 2:15 has been one of the most puzzling verses to decipher throughout church history. One of the difficult things in interpreting this verse is the translator’s rendering of some difficult grammar
Date: 2010-08-10
URL: https://mmoutreach.org/wim/2010/08/10/1-timothy-215-going-deeper/

1 Timothy 2:15 has been one of the most puzzling verses to decipher throughout church history. One of the difficult things in interpreting this verse is the translator’s rendering of some difficult grammar. Some translations leave out some of the grammar that is necessary to come to a correct interpretation. How can we claim to know what Paul meant in this passage if we leave out some of the key inspired grammar?
Here are some of the particular grammar issues that Paul presents in 1 Timothy 2:15 –
- Paul switches from singular feminine to third person plural. Since it is improper grammar to allow both singular and plural to refer to the exact same person(s), then “she” cannot be the exact same thing as “they”.
- Paul uses a unique form of childbearing by using a definite noun and not a verb
- “The childbearing” is singular not plural
- The grammar is future tense with a conditional clause so the “she” in question cannot be someone who is dead at the time of Paul’s writing.
Many of the translations of this difficult verse move into interpretation rather than just translation in an effort to help people understand Paul’s hard saying, but in doing so they leave out some of the inspired grammar that actually would conflict with their interpretation. Without the presence of all of the inspired grammar any English translation of 1 Timothy 2:15 is going to be much harder to understand Paul’s thought process. For example, some translations leave out the singular so that it appears Paul is talking about all women. Others leave out the plural so that it appears that Paul is talking about a generic woman. Some change the singular noun to childbearing as plural as if the birth of all children is in view and some also leave out the definite article as if childbearing is concerning any child and any birth without any particularity.
Other translations make a change from the inspired preposition dia (meaning “through”) and switch it with the preposition for “in” so that it is “in childbearing” not “through childbearing” as if it is the childbearing itself that saves rather than something that comes through the vehicle of childbearing. At least one translation changes the conditional “if” to the word “assuming” so that “she will be saved…if…” is changed from a conditional statement to an assumption that all women will want to continue in the faith.
Lastly one version, The New International Reader’s Version also removes the logical contrastive conjunction so that the verse is not connected to the previous verse but rather is asking a question instead of having Paul make a conditional statement.
1 Timothy 2:15 (NIrV) Will women be saved by having children? Only if they keep on believing, loving, and leading a holy life in a proper way.
The most faithful of all translations to the literal Greek grammar is Young’s Literal Translation that renders the verse:
1 Timothy 2:15 (YLT) and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
If we take the literal words written by Paul we come up with the thought that the bad news about “the woman” (vs 14) as “being” in transgression (perfect tense meaning a completed action which has a state of being that exists in the present in relation to the writer) is going to change with a conditional promise in verse 15. In verse 15 Paul says that “but/or and”and this is a logical contrastive conjunction that suggests an oppositional thought or relationship to the word, phrase or clause to which it is connected. So while the continued state of sin is brought out in verse 14, the contrast to that is a positive outlook about her salvation. Therefore “she shall be saved” is a positive promise. But “she shall be saved” is also future tense so “she” cannot be referring to a dead Eve but must be referring to someone else.
In “she shall be saved”, Paul uses the same Greek term (sozo) that he exclusively uses in his epistles to mean spiritual salvation. Thus spiritual salvation is the normal and natural way to interpret Paul’s usage of “sothesetai: (sozo) in 1 Timothy 2:15.
The way that “she will be saved” is “through” something. “Through” here means a marker of instrumentality or circumstance whereby something is accomplished or affected, by, via, or through. Therefore the childbearing is not the cause of salvation but the instrument that is used to bring the salvation “through” to the one who is in sin. The instrument that is used for salvation is clearly shown in Philippians 2:5-8 –
Philippians 2:5–8 (NAS)
5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
6 who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
7 but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.
8 Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
The vehicle is taking upon Himself the likeness of a man through the process of conception and birth. The salvation is the death, burial and resurrection of the one who came through the vehicle of conception and birth. The conception and birth is like a portal that was the vehicle to bring the sin-bearer from heaven to earth in the form of the Kinsman redeemer.
Paul continues in saying that “she will be saved through the childbearing” or “the bearing of (the) child.” It is not any entry into the world of any child. It is a particular entrance with the definite “the” and a particular child whose flesh was the vehicle through whom salvation could come for all those who are caught in sin.
Next Paul says that “she will be saved…if” The “if” is an adverbial conditional conjunction which introduces a condition that must occur before another action or event can occur.
As part of a conditional clause this conjunction introduces the protasis (the if element of an if … then statement). (Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology)
The conditions that are stated replicate the things that the false teachers were straying from that are listed in 1 Timothy 1:5-6.
1 Timothy 1:5–6 (NAS)
5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
6 For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
If a woman has been caught in deception and she has strayed from a godly love from a pure heart, strayed from a good conscience and strayed from a sincere faith, these are things must be turned back to in order for her to stay within the boundaries of the true faith.
The last thing to point out where Paul has made a clear condition is that “they” are to work through these conditions for “she will be saved…if they…”
The need for a helper to bring one to faith in Christ is never more crucial than in the issue of deception, for the truth of the matter is that the deceived rarely walk away on their own. The lure of deception is so strong that without help, the trap of the lie will keep the deceived in bondage. The one who knows the truth but who has been silent in correcting the error must now step up to the plate to be a major factor in encouraging the woman who is in sin. His encouragement will help her to step away from the deception and into the light of the truth.
The next question is regarding whether Paul is giving a solution to the problem of a particular false and deceived teacher or whether he is describing the nature of a particular false teaching. I would like to explore these options to see which fits the passage in this one verse.
The letter that Paul wrote to Timothy was written concerning the problems in the Ephesian church. In the city of Ephesus was a cult-like belief in Artemis the goddess of virginity, women’s concerns including childbearing, the hunt and the underworld. Many came to see her as such an important part of that culture that people gave her great loyalty and a temple was built in Ephesus in her honor. Virginity was especially emphasized in the Temple of Artemis at Ephesus: only virgins and men were permitted access and married or sexually active women were excluded under penalty of death (see documentation here). Since women called on the many breasted Artemis to help with childbirth, Paul’s words about the childbearing are thought to be written in such a way as to be refuting a myth about the Ephesian goddess Artemis but is this really what Paul had in mind?

I would like to submit that it is highly unlikely that Paul was appealing to a particular myth about an Ephesian deity in verse 15 because of the specific grammar found in the verse. While the myth was that Artemis oversaw childbirth and kept women safe during this precarious time, Paul wasn’t talking about keeping a woman’s physical life safe in the act of giving birth, but rather his grammar shows that in verse 15, Paul is referencing the bearing of one child and salvation is not being physically saved from the perils inherent in giving birth to children, but rather it is spiritual salvation from sin through the agency of the coming of One who became the source of our spiritual salvation. The genitive bearing of child determines something that belongs to the child as its source and no emphasis is put on the woman as source at all. Salvation is not coming through the mother or by keeping the mother physically safe, but through the agency of her child’s coming.
If Paul was creating a connection between a false teaching and a myth that associated protection during child birth to the help of the goddess Artemis as a woman’s physical savior and Mother of all, then he failed to use the proper grammar for that teaching. He should have used a verb instead of a noun and he should have used the plural “women” who would experience maternal protection rather than a singular “she”. Rather than referencing all women and feminine protection from harm during childbirth, Paul used a term that he exclusively used for spiritual salvation in all of his epistles. That goes against the grain of a multi-breasted gynecological helper. Paul’s writing in 1 Timothy 2:15 takes the meaning of salvation in a completely different direction.
In addition, if verse 15 is all about refuting a false teaching regarding the one who women are to look to for help during labor, then the specific grammar of verse 15 makes no sense in that context. Who is the “she” and who are the “they” and what does this grammar change have to do with protection from child birthing problems? The conditional promise using both the singular and plural grammar simply doesn’t fit with a refutation of Artemis as a goddess midwife. I have just never seen a satisfactory explanation for a connection between verse 15 and the myth of Artemis. But is it possible that there is a connection between verses 13 & 14 and this goddess myth? We will have a look at that question the next post.
*note I have removed one relatively small point from my post as I received correction about an error that it included. I stand corrected as I want only to hold fast to what is true.
correction: those are not breasts and Artemis was not the goddess of virginity, she was the goddess of All biological functions of women and Then some. One of the more Powerful of the female pantheon,
and those aren’t breast, they are Testicles of bulls, representative of men. Her skirt is bound, with window-chambers of three dog like creatures in each.
and Yes without a shadow of doubt Paul was referencing to the Rituals and the FEAR women had in regard to childbirth–Artemis,
see: http://en.wikipedia.org/wiki/Cult_of_Artemis_at_Brauron#The_wrath_of_Artemis
scroll up to read all
How do I know, I am an RA survivor, both sides of family, cult of Venus, Masonry [Egypt, Kali, the Pantheons, etc–33rd degree, Celts] and they are yes the foundation of our own GOVERNMENT, the City on the Hill [high place], my birthplace, Washington D.C.,
and I am STILL dealing with the aftermath–Isaiah makes perfect sense to me–all I’ll say on the matter, well, except, check out the mural at DIA airport and the new statute, the god of death/Egypt, there. Illuminati ring a bell? [it’s not just a conspiracy theory–and yes, one parent, family works for the government, ok so]
and it wasn’t that ‘she is saved IF she has children’ but she won’t lose her salvation if she doesn’t appease Artemis…
it’s similar to the FEAR of Lilith in ancient societies [including Hebrew and Slavic because Lilith was believed to be a demon goddess who would kill children if there wasn’t an amulet, that belief is still very strong among many Slavs today].
Jane
Also, Craig, I have no problem that you conceded the point to your friend. Conceding that point doesn’t change the problems he will have in the passage because it won’t make the conditional sentence go away, right? 😉
Hey Mark, I am delighted that you are still reading here on my blog. And I am very glad that you found some time to try to point out any weaknesses that you think might be in my argument. It gives me a wonderful opportunity to show that there are no weaknesses at all and for that I am very grateful for your challenge. I do hope that you keep reading and will respond once in a while. Maybe you can even catch us up on your family and your new baby.
- You said that my interpretation is based on a ‘hypothetical’ false teacher. Actually it seems to me that it is you who break the rules of hermeneutics not me. Paul didn’t say that Timothy was to stop the false teachers from teaching AND women who are teaching the truth to men. Since the stopping of true teaching is not in the passage and is not in the Bible as a whole, it would break the rules of hermeneutics to create a special class of people who are not permitted to teach the truth of the gospel to another special class of people. I am just following the proper hermeneutic to show that only error is silenced and not truth. The burden is on you to show a pattern in the Scriptures where truth is silenced depending on a person’s social standing, their nationality, or their gender. The only other option we have is that she was silenced just the same as all the other false teachers. I submit that your ‘hypothetical’ true teacher(s) who are being silenced from the truth of God’s word is impossible.
There is no ‘external’ evidence to support your case, so your exegesis needs to be taken with caution as any solely ‘internal’ exegesis does.
What is truly amazing is that you could even say something like this. You are round about admitting that I have “internal” evidence yet the what I also have is both internal and external consistency of God’s word which does not silence true witnesses of God who are teaching truth. You have neither internal nor external evidence which should be evident to all.
This hermeneutical approach is not a good one as i’m sure you are aware.
This reminds me of the first time that I was asked a teach a class of second year Bible students. Their professor brought me in to teach and I started with asking them a basic question about the gospel and not a single one of those young men who were on their way to becoming pastors could answer me. It is also discouraging to think that many of these places of higher learning are turning out pastors who actually think that a good approach is to accept a view that has no evidence at all within the text or external to the text and yet call this “good hermeneutics”.
It’s basically a ‘guess’ on the grammar with no coroborating evidence, let’s at least be honest about that.
It is not a guess at all on the grammar. Grammar has rules and there is no need for guessing. We can see what applies to Eve and what doesn’t by the precise grammar that Paul used.
- You asked:
Why is the woman not already saved, when it appears she already has faith.
The answer is deception. Just like Eve was deceived into moving away from the truth about God, so the false teachers strayed from love from a pure heart, a good conscience and from sincere faith according to 1 Timothy 1:5, 6.
We know this because the ‘if’ clause states according to YLT ‘remains in faith.’ You would assume to remain in faith, one would already have faith and to have faith is to be saved!
First of all there is no question on his salvation, just hers. “She” will be saved…if…. Secondly the false teachers all come from within the church. There is no problem in saying to one who has left the boat, “if you remain in the boat you won’t drown”. It isn’t limited to those still in the boat (the man) but to the one who has strayed from the boat. It is perfectly logical to say this to one who has left the boat and the grammar fits perfectly.
Mark, I will continue to answers your points in the next comment.
By the way, Mark, I am still waiting for you to email me about the answers I sent you on our John 6 discussion. If your email won’t let mine through, then all you need to do is provide me with another address.
Sorry pinklight, that was addressed to you, not TL.
Mark, Do you really think my Savior requires me to have children to be saved? A works salvation for women only?
54 & 55
Good points, Dave! I agree with them all.
Oh my dear friend Cheryl, I’m shocked as well. How awful. I pray that somehow this is equalized out into something better.
So sorry to hear that Cheryl. Our prayers are with you.
Dave,
“The conditional clause is not that she will only be saved if they both continue in faith (is does not say this…but you are insisting that it does).”
Please define a conditional clause Dave and see if you are correct. Here is Cheryl’s own definition
“Next Paul says that “she will be saved…if” The “if” is an adverbial conditional conjunction which introduces a condition that must occur before another action or event can occur.”
So the condition must occur (BOTH remain in faith, love, sanctification, self control) before the action or event can occur (salvation).
So actually i am not insisting anything beyond what the conditional clause is, nor beyond Cheryl’s own definition. If the condition is not met, the action or event cannot occur.
Sorry, Dave but your ignoring the force of the clause.
So no, i don’t think Cheryl’s exegesis is flawless. Perhaps if we ever find some evidence to support the exegesis i would then consider it. But with what we have so far, there are better alternatives that correspond to the grammar, are supported by the early Church’s actions and teachings and are not based on guessing that such a person existed in the Ephesian Church when Timothy was leading. Plus we are only actually dealing with verse 15 here and not the other verses.
Have a look at what Kostenberger saids about this verse here…http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/roles_kostenberger.pdf
Once this is read, it is easy to see the complications with this verse which never appear to be discussed here. I continue to find it amazing that people on this blog are so confident on this interpretation.
Anyways, nice chatting. How is Ryde Pressie? Do you have much to do with Ryde Congregational?
Craig @ 78 – well put!
Cheryl@69,
I’m so sorry to hear this! May God strengthen you for these stressful times.
I was wondering where you were Kay! Moving! Enough said!
Dave,
No worries mate, but just do a quick search on the net at conditional clauses and you will soon discover that the ‘basic greek grammars’ do not have the space or the ability to cover extensively every area including word order etc and what happens if the apodosis preceeds the prostasis.
So no, i am not making up definitions and perhaps you should do some more research on these things before being persistent in your opinion…that way you can pursue more fully the truth which you claim i’m not interested in. Just one example, show me one example in all of Koine Greek, where ‘head’ is used BETWEEN PEOPLE and it means ‘source’. Facts like these decide who is seeking the truth. Have a look here for example and see what unfolds http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/kephale.pdf
But i sympathise with you in these debates…truly! But it appears you have trouble with people disagreeing with you. I never made up definitions nor have i now, i used BDAG and the Oxford in our former debate…you just don’t like what they have to say.
Anyways may God bless your faithfulness at Ryde Pressie even though we as sinful men cannot agree on these issues.
Kay,
Thanks for the questions. Yes, i don’t think Cheryl’s exegesis is flawless and especially when comments like these are made “My view doesn’t have any holes and, my friend, you haven’t found any holes either. ”
You would think an overtly strong statement like this should be taken cautiously, as i attempt to do. Basically all i am looking for is to try and understand what verse 15 saids.
All Cheryl has stated is that the woman will be saved by being helped out of deception by her husband (the they). But how on earth does it relate to 15b… not at all as i can see. Cheryl draws a correlation with 1:6,7 but the problem is, the four conditions in 15b are not the same as 1:6,7 and the one to correct false teaching in chapter 1 is Timothy not the husband/wives of the false teachers. So the correlation falls apart leaving us with no satisfactory explanation of 15b. You cannot just pick and choose which parts to correlate and ignore the others.
And yes i lean on the traditional views becasue a) there are other better interpretations to help understand this verse and b) no-one in the world in the last 2000 years has come to the conclusion like this (unless you know someone else out there before Cheryl, becasue i don’t) and c) we live in a heavily egalitarian society that has potential to cloud biblical instruction. Combine these 3 and you get me being cautious of this interpretation.
As to not offering any evidence look here as i pointed out to Dave earlier http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/roles_kostenberger.pdf
and look at what Kostenberger saids about this verse.
i am not claiming to have the flawless verse…iv’e stated that all along, i just don’t think Cheryl’s if flawless either. I don’t see why it is a big issue to critique this…everyone is very defensive.
trustworhtiness (is that spelt right?) is a good point Kay, but yes we do have good reason to trust some exegesis over others. External evidence is one. Theological coherence is another and modern cultural tendencies to re-interpret passages is another. A person’s overt confidence in their own exegesis could be another.
Now Cheryl may be right, i won’t know that until i go to be with Jesus, but on the scale of hermeneutics, it is low on the list for the above reasons (and maybe others).
Cheryl may argue that it is flawless, but in reality i doubt many people would think so. It’s a guess on grammar, that’s all.
Anyway, Cheerio, i’ve offered my two cents worth and i hope Cheryl can clear some stuff up once she returns.
P.S I should state that although i strongly disagree here, i find it refreshing to dialogue with egals who do truly have a passion for upholding the Bible. This is most probably what i respect Cheryl the most for. You too Dave! 🙂
Mark,
with regards to kephale meaning authority here are some excellent resources.
http://powerscourt.blogspot.com/2008/01/kephale-in-literature.html
As for the real meaning of kephale, as in all words there is a range of meanings going from head to beginning, origin, foremost, top, source, preeminent and others.
Context is of course most important. In Ephesians 5, what is commonly missed by hierarchalists is that the metephor is between the husband being thought of as head of by the wife AND the wife being thought of as body of by the husband. Thus the meaning there is simply ‘head’ because the metaphor is found in the comparison of ‘head of’ and ‘body of’, not the meaning of kephale itself.
SNIPET fr. McCarthy
“Would it surprise you to know that not even once is kephal? used in connection to any of the authority relationships which we believe God has ordained in the Hebrew scriptures?”
Off Topic:
Lionel Woods > MEN, WOMEN & EQUALITY IN CHRIST: A Bible Conference
@ Emmanuel Baptist Church, Enid, OK on Sept 19-22. Jon Zens will be giving eight 30 minute sessions, starting Sunday night, with Q & A.
Hmmm, it appears I have trouble with people disagreeing with me. So far only when talking with you Mark! You gave wise advice to Lydia, that assumptions do not help our discussion. Let me say the following…
I have already done research above and beyond the ‘basic Greek grammars’. I have managed to find an extensive research paper on the word order of conditional clauses…but it does not suggest what you are suggesting. You discounted my two examples because of word order. As I said before, you need to do more than simply say “They don’t count, word order!” You are suggesting you have evidence that is specific as to why my examples do not count. Where is the evidence? Why am I still waiting for it?
I never said you were making up definitions. You want an example for Kephale? Where did this come from? Is this part of the discussion? As for the Grudem paper he actually gives evidence in that paper for kephale being used as “beginning” between persons in Greek of NT time. I assume you will fall for Grudem’s trap and believe that what egals mean by source is different to beginning or origin? Grudem is not seeking the truth.
Your definitions have only ever come from BDAG and the Oxford? We went through this before. I gave three/four definitions to your one. Your one you never gave a reference for so I could find the definition myself (though I asked for it). It was different to my Oxford definition. I am not saying you made it up or changed it, but it is very easy to quote only a part of a definition to prove a point. You showed this when you quoted some of my definitions IN PART to try and make them back up your point. Just because they said submission could be to an authority (which I completely agree with) you wanted to ignore that it ALSO clearly said submission could be to anyone.
Not sure why you want us to read the Kostenberg article but I will say there was nothing in it that I had not already considered. Second to that it is crystal clear in that article that he has brought his own agenda to the research he presents. You cite it as evidence to back up your case? He does not even talk about conditional clauses in it.
Luke 4:67 is another conditional clause…this time in your chosen order of preference! Was the only way Jesus could be ruler of all the kingdoms of the workd by worshipping Satan?
Mark, you want to make black white and white black. I have no problem with people not agreeing with me. What I have trouble with is people who are more bent on winning an argument than seeking truth. It has become very clear to me that you do not want to have a discussion where words are accepted by what they mean in the dictionary. You want to make a conditional clause say something it does not. You want kephale to not mean something that it can clearly mean.
I think I have clearly demonstrated why I do not see this discussion worth continuing. If you want to address these issues I have mentioned then perhaps we can get somewhere. I am trying to speak the truth in love. Perhaps you might not see much of either here, but I hope you can.
Dave,
I also haven’t had a chance to look at that other reference you gave me, but i thought it important just to highlight again my other point. You used Satan’s speech as proof. For example
‘If you are the son of God, turn these stones into bread”
Now is the meanig the same if we make it the same as 1 Tim 2:15
“you will be the son of God, if you turn these stones into bread”
I suggest that the meaning changes greatly, wouldn’t you agree?
Here is a helpful website to show that the two are actually different types of conditional clauses. http://www.ntgreek.org/learn_nt_greek/conditional_sentences.htm
Excellent illustration, Craig. Spot on!
I agree Cheryl and TL…well put Craig!
Mark,
If you wouldn’t mind, please read my #99 to you.
Let’s no be too critical of people bringing their agenda’s to the works either
Oh, no, let’s be critical, just enough. Your agenda, Mark is?
to defend biblical truth
“I agree we shouldn’t get side tracked on kephale…i brought it up to simply show how your argument about truth is flawed, since egalitarians cannot show one example to support their argument”
Not true. TL gave you this link:
with regards to kephale meaning authority here are some excellent resources.
http://powerscourt.blogspot.com/2008/01/kephale-in-literature.html
“I agree we shouldn’t get side tracked on kephale…i brought it up to simply show how your argument about truth is flawed, since egalitarians cannot show one example to support their argument”
Not true. TL gave you this link:
with regards to kephale meaning authority here are some excellent resources.
http://powerscourt.blogspot.com/2008/01/kephale-in-literature.html
Mark,
To just use Pinklight as an example, yes, she has asked you why you have an issue with believing that the salvation of the woman might be conditional on her husband. I do not have a problem with this. It is, after all, a conditional clause that we have been talking about. The issue is whether or not the conditional clause limits this to be the only way that she can be saved. I believe we have been united in saying to you that, no, it does not dictate the only way she can be saved.
Now, despite all your claims to the contrary you have not provided any evidence whatsoever for saying that the conditional clause means this is the only way she will be saved. For the conditional clause to say this we have to insert more information. Please show evidence for why the conditional clause becomes exclusive. I have provided info to the contrary, especially in the light of the fact that you now do not seem to mind the order of the main clause and the conditional clause.
So, I believe there is agreement from Pinklight, TL, Craig and myself. I hope the others correct me if this is not so. The fact that you think we are not suggests to me that either you do not understand Cheryl’s exegesis, or you simply do not want to try to. Cheryl’s exegesis does explain the verse. You keep saying it ignores the grammar there, but I assume that is because you want the conditional clause to say something it is not.
With regards to your response to Colossians, all I can say is you have to be joking! How do you explain Jesus being the source of all authority in one verse and then only the authority over all authority in the following chapter? How do you explain Jesus being the authority over all authorities? That does not even make sense! You said, “Dave you need to show proof that your translation of ‘kephale’ is an acceptable one before you try to argue for it in the context.” Oh, well that is not fair(!) because Grudem has not shown proof of his translation being acceptable and all I have done is give proof that it is not acceptable. This is exactly what you claim to have done to Cheryl’s exegesis, my fine young gander!
With regards to Romans 10, I offered more than simply the grammatical construction. We have the context for both verses, and Romans was written to a church. It is therefore in a very different genre to the letter to Timothy. Paul was writing hoping that all the Roman Christians would understand where he was coming from. I believe he was writing about the Gospel of Jesus Christ and it’s power to save through faith. Are you denying this? If this is the case then don’t we take the verse in Romans 10 in the context of all that Paul has said in Romans 1-9?
In Timothy though we have a letter written to one man. We do know from the context that Paul is helping Timothy with a few things, false teachers etc. But do we know exactly what is happening with this situation between one woman and another party? Nope. So we put it together as best we can. Are you denying that the verses are regarding one woman and another party? If so then prove you case.
You said, “You offered un-similar examples and then totally reject a direct parallel discussing the same outcome of a condition being met.” You must be joking! You have NEVER EVER proved that my examples were un-similar and the one you have offered is un-similar in exactly the same way! Not only that, your direct parallel does not prove your point. To go back to your original question regarding Romans 10, “Is Paul suggesting that this is the only way you can be saved?” In that verse alone, no he is not. As I answered before, thankfully we have the rest of Romans to explain how it is that we are ONLY saved. Do you have a problem with this?
You have had enough eh? Enough of trying to bluff your way through? I guess it can be tiring!
Blessings!
More responses tomorrow. I will need time to actually read through all the comments that I missed.

Going back to @Mark #41, you said:
Where your exegesis becomes troublesome is when you appeal that the ‘they’ is husband and wife, since then it inevitably means that the future salvation of the wife is not only dependant on certain things but also on several people. Her salvation is conditional on not only her, but also on him remaining in faith etc.
It isn’t the exegesis that is troublesome at all. It is the very words of Paul that have been troublesome for Paul never used sozo in his epistles for anything else but spiritual salvation. Paul also connects the source of the salvation to the promised seed who is the sin bearer. The troublesome issue is that the grammar depends on having an alive person who can be a part of the conditions. Certainly all women cannot be a part of the conditions of one woman. But can a husband staying in the faith be a major factor in keeping her in the faith? Or can it be said that if he leaves the faith then it will be difficult for the one who has already experienced deception to stay in the faith if he leaves? As Christians we need support and at times a brother in Christ can rescue us from the fire where we have been caught and held by deception or sin. (Jude 23) It is a biblical doctrine that some need help to be pulled from the fire. One cannot be qualified to be a “puller” out of the fire if the “puller” is one is in the fire himself.
I find it incredibly revealing that you have no answers to any of my questions on this issue including the conditions that Paul sets up for “they”. You accept faith and love and seem to deny that help is needed in the issue of deception.
Jude 23 (NKJV)
23 but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh.
Perhaps you would rather see the Bible say that those who are in the “fire” with “defiled garments” do not need help getting out? That they have no need of being pulled out at all as a condition? But the Scripture says otherwise and in Jude 23 it says that we are to save them “with fear”. Why “with fear”? It is that in saving them from the “fire” we do not become encompassed by that fire and fall in ourselves. Jude 23 fits in very well with the condition of 1 Timothy 2:15.
I do not think your statement “I already told you. She is fully deceived. She is not coming out of her deception without help. Do you need more help to understand this?” solves the problem of your exegesis. This is becasue we are not just talking about ‘coming out of her deception’, we are talking about her eternal salvation which is what you take sozo to mean. I’ve asked this a few times now. If you can’t answer, that is fine, just admit that this is a exegetical hole in your argument.
There is no exegetical hole at all in my argument. Coming out of her deception is what her salvation is. One cannot be saved and be spiritually deceived. It is necessary to come out of the deception in order to be saved. If you cannot see that and think that this is a “hole” in my argument, then it appears that you are failing to “see” on purpose. That greatly concerns me. Those who do not have an agenda haven’t had a problem seeing my point. They do not see a “hole” that you alone see. And it is also interesting that while you see “holes” that are not there, you have no idea who “she” is or who “they” are in 1 Timothy 2:15 and neither can you explain why there is a condition required of “they” for the salvation of “she”. My explanation makes perfect sense in the context of deception. Your context of the stopping of true teaching and the shutting up of true godly teachers makes a huge contradiction with the entire Bible. Can you name one godly true teacher whom Paul stopped from teaching? Where are the NT church councils who were set up to judge godly women who were caught teaching the truth of the gospel? Please tell us more about the serious sin of teaching the truth of God’s Word!
Finally, i stated from the beginning that i’m not here to engage in more battles over and over. I simply wanted to comment on your exegesis, that’s all.
If I could interpret this statement, I would say that you are not here to answer questions or to prove your point nor are you here to have your point challenged by us. You are here just to throw stones at my exegesis. I welcome honest stones and any stones sent from those who love the truth. Your stones have missed their “mark” and when you fudged a knowledge of grammar that you couldn’t prove, your stones actually exploded on your side of the fence. If one has to make up grammar to prove their point, then their point is not worthy of consideration. I still consider you my brother in Christ, Mark, but your tactics are not wise. It seems that my exegesis has caused you a great amount of discomfort and fear and you are responding in that fear. I will pray for you that God will help you to accept what God’s Word says in context even if it goes against the tradition that you have lived your life by. Godly Christian women have many things to teach men that God has gifted them with. When men are willing to accept what God has given to them through the human vessel of a woman, men are strengthened in the faith. When they reject God’s gift because it is housed in our of God’s female “sons” then they are found to be resisting God and His gifts. I would implore you to fear God enough to desire truth more than anything that male privilege can give you.
You often ask for people to critique it so this is what i offer. I’m not going to engage in an exegetical argument back and forth between your view and mine- we have been there unsuccessfully.
I love a critique, but you have given a falsified critique that has been made up in your own mind as a grammar rule that doesn’t exist. I do not welcome lies because I fear God enough to want only truth. And as far as your exegetical view on 1 Timothy 2:15, you have not offered one. You admit that you don’t know what the verse means. How then can you know for sure what it doesn’t mean when you have to invent a grammar rule to try to force a hole into my argument? Mark that is a shame. Don’t do that. Who is ever going to believe a word you say when you stoop this low? No wonder you do not want to engage in an exegetical argument.
I do admit that this verse is hard. But so does everybody else. It is not a weakness to admit that you don’t understand a certain verse.
It is a weakness when you have to tell an untruth to try to tear down an exegesis that you don’t like. And it would be an untruth for me to say that I don’t understand this verse. I believe with all my heart that God put the verse in the Bible for it to be understood. My position makes sense and since no one yet has showed where my view cannot fit into the natural sense of the passage from Paul’s context of an individual letter to his ministry friend who knew all about the situation regarding false teachers and false doctrine, then my view stands so far as the only view I have ever come across that does not have holes. Poke away if you want, but don’t tell lies in order to poke. Fair enough?
To continue to Mark,
Since this is the case, we ought to be very cautious of people who think they have a flawless exegesis of this passage. History should tell us otherwise.
No need to be cautious of “people” at all. If the exegesis is not flawless then it should take nothing at all to find the flaws. You have not managed to do so, Mark, although you have huffed and puffed and tried to blow down the house. It still stands.
If you do not wish to answer any further on my comments that is fine, but please stop asking me to show you my proof or my exegesis etc-i’m not here for that.
When you make a “claim” of Greek grammar, you will be expected to back up your claim. If you do not want to back up your claim, then perhaps you shouldn’t make the claim that you have knowledge that you don’t have.
And frankly to try and throw it back onto me doesn’t help your cause in defending your case, it makes it look as if you would just rather attack the opposition than defend the fort.
The fort has received no viable attack yet, but you are welcome to find a real challenge for me if you find one in the future. It is not an attack to ask questions of the opposition. It is also not an attack to ask for proof of a claim that is made by the opposition. Labeling these things as an “attack” actually reveals the weakness of your challenge and by your own admission you don’t have a position on the disputed text.
I hope you are willing to answer why and how the woman’s salvation can be conditional on her husband’s faith, love, sobriety and sanctification. I hope you can offer a stronger case for your position.
Read my comments above.
God bless.
Mark, that is the nicest thing that you have said to me in a long time. Thanks!
P.S i would think that Paul is a good example of a decieved false teacher being named? Isn’t this obvious considering your exegesis relies heavily on Paul’s personal refelction in chapter 1.
Paul’s revelation that he was himself in unbelief when he acted as a blasphemer, a persecutor and an insolent man (insolent person, violent aggressor, especially of one who takes a superior attitude and mistreats others out of his own revolt against God’s revelation of truth- Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker’s Greek New Testament library (387), was a self revelation of his sin.
1 Timothy 1:13 (NKJV)
13 although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
Paul’s humility shows his changed nature. But God never ever exposed the name of an ignorant deceived teacher. Paul in humility showed that he himself was like those who are in his shoes, but Paul, just like God, never revealed their names of the ones who were not deliberate deceivers.
But of course that is based on the assumption that this passage IS dealing with false teaching, which is truly an assumption with no other evidence to support it.
Chapter 1 deals with false teaching and false teachers. If chapter 2 deals with the stopping of a true teacher teaching the truth of God’s word, then where does God ever set up a law that stops the teaching of the truth? This understanding flies against the very nature of truth and the God of truth.
@Mark #43
I would have thought that an exegesis based on one’s own un supported grammtical interpretation would be a hole to begin with…a major hole.
Unsupported? No true at all but seems to be your wishful thinking. Did you seriously not read the post on the anaphoric? http://strivetoenter.com/wim/2010/08/03/a-woman-anaphoric/ You made no comment on it. Now try to suggest that it is unsupported.
However, in the future we may uncover new documents which show a decieved false teacher existed in Ephesus which would the help validate your interpretation.
Chapter one has Paul showing that there were many deceive false teachers in Ephesus. What we would need to uncover for your interpretation would be documents that shows that a true teacher teaching the truth of God’s word was ever silenced by Paul. That certainly would validate your interpretation, don’t you think? Why is there no evidence of such a silencing of the truth?
But as for now in 2010, i’m very hesitant to accept this interpretation which is based solely on your own assumptions and greek interpretation.
I believe that you are very hesitant to accept my exegesis because you love having a special position as a man and you would rather see the silencing of the truth of God’s word by a true and godly teacher who is a woman rather than have your special position shared with women.
Can i ask if any other scholars have recognised your interpretation as possible, either egalitarian or comp. Only if you feel comfortable sharing.
Dr. Jon Zens is a huge supporter of my work and he sells my DVDs in his bookstore. Dr. Daniel Wallace also has my DVDs and has not pointed out the flaws in my argument and it is he that has written about the anaphoric grammar which I quoted in my last article. His own work proves that an indefinite noun should be taken as definite in certain circumstances.
Dr. Scott Heine is a comp who found my arguments to be very persuasive and who gave me a very high recommendation on my DVDs. He did not correct the grammar either that I used. Dr. James Willingham is also a huge supporter or my work and has asked permission to write the forward of my book. He has five or six doctorate degrees if I remember right. Dr. B A. Di Gilio is also a supporter of my work and there are several others with doctorate degrees which escape my memory right now. For all of those who are reading this, please forgive me for failing to remember all of you.
As far as the supportive pastors, I wouldn’t even try to name them all. There are far too many.
quiet here. 🙂
praying for you sanity….. and mine. Life has been just wacky and sometimes in a somewhat painful way. 🙂
hugs around in Jesus!
Hi everyone,
I have been having a discussion about 1 Tim 2 with a comp friend. He is in 1st year theological college. He asked his Greek lecturer about some of the things I had mentioned. My friend has relayed to me his lecturer’s comments but admits he may not have understood everything perfectly. I was wondering if there are any Greek experts out there with any thoughts? My friend wrote:
“1. re: The identity of the woman in v14b
a) The conjunction ‘gar’/for at the beginning of verse 13 marks quite
strongly the start of a new clause. Therefore the most natural context
for ‘the woman’ in v14b would be in verse 13, that of Eve. It would
seem strange to go all the way back to verse 11 to refer to the woman.
b) As to the anaphoric use of the article, my understanding of what he
said (but not totally confident) was: An article by itself can refer
back to a previous noun that matches gender (kind of like a relative
pronoun). This use is only one of many options for the article which
can be quite flexible. Either way, in light of above, it seems more
natural for ‘the woman’ to refer to Eve in the more immediate context
of verse 13 rather than all the way back in v11, especially going
across the gar conjuction. As to why he called her ‘the woman’ rather than
“Eve”, it could be that he wanted to have a faint echo of v11? Hope that
makes sense.
-
The perfect verb in v14b
The translation of the perfect as a ‘completed verbal action that
occurred in the past but which produced a state of being or a result
that exists in the present’ is apparantly a slightly out-dated idea.
The more recent understanding is that verbs centre on verbal aspect
rather than time/tense as they do in English. Please ask about this if
you want me to try and explain verbal aspect more … anyway from the
verbal aspect perspective, verse 13 – 14 has the 3 or 4 aorist’ verbs
then one perfect verb of ‘to become’. This would suggest that the
Aorist verbs are kind of like the background story while the perfect
verb is emphasised as the ‘main point’ of the phrase. This is in
contrast to understanding Greek verbs as primarrly describing
tense/time so to ask if the woman was alive isn’t really the right
question to ask of the verb. -
As to the translation of v11-12, he said given that it the noun for
woman is singular and indefinite, it would more likely be a general
statement rather indicating than a specific woman in Ephesus (though I
think he said that was a possibility). -
He did briefly defend the NIV translation of verse 15 but it was
quite brief and I can’t actually remember what he said … sorry!
Any quick comments from anyone would be appreciated before I attempt a reply. Thank you.
Hi TL,
He is meaning that he believes that v14b refers to Eve rather than to a specific Ephesian woman.
http://andrewhongnsw.spaces.live.com/blog/cns!EEB36B88C6BA62C4!2488.entry
The above link is to a blog that has some info on verbal aspect theory. I wonder if it mentions the theological college where this lecturer is at? 🙂
I will try and keep reading stuff about it, but what I have read does not really back up what you are saying the lecturer has suggested. For starters, the verbal aspect theory does not throw out everything we know about verbs and how they operate. I will keep reading…!
Some people have big questions about verbal aspect theory http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2008-November/047956.html
I hope an expert comes along to make a comment soon, but one of the concerns I have with things like this theory is that it provides an opportunity for people to throw into doubt a Biblical truth by quoting a ‘theory’ that is still not widely accepted, that has been shown to not be applicable in all situations, and that they will apply it even when the context of the passage in question does not lend itself to it’s application.
So, even when I read stuff by Con Campbell (the Moore College guru on the subject) I cannot see how verbal aspect theory impinges on our understanding in this passage as it is different to the examples he uses. It is different because according to them the verbal aspect must change in the middle of the story in 1 Tim 2
:14-15. Unless of course the woman is not Eve. I think the same rules have to apply.
If we see the verbs as temporal then the change in tense and the use of logic show we are talking about a different person. If the verbs are aspect related, then we have a change of aspect in the middle of the discussion. This must signify something! The stuff I have read does not allow for us to change aspect in the middle of a story…unless of course there is a purpose. The purpose here? The women is not Eve?
Can someone help me understand this better?!?!
IMO that is a great question Craig
Mine too!
I hope things are okay Cheryl, I for one miss your posts and insightful analyses of St. Paul’s writings!
yes, where are you?? Hope things are OK.
I should note that my anti-spam word for the last comment was pain. I very certain that God has a sense of humor and He has lots of ways to show us that we are still loved and cared for even when things are really hard.
Things haven’t been going great or smoothly for you Cheryl, but it is good to hear from you! 🙂 You’re in my thoughts and prayers 🙂
Thanks pinklight. I appreciate your thoughts and prayers. I believe that the prayers of God’s people have really been helping me. There is much more of a peace inside.
Hi everyone,
From a different blog I have been involved with recently, there was a question raised over the legitimacy of thinking that Paul had a particular Ephesian woman in mind, from the perspective of the Greek. I was wondering if anyone had any comments that could help to confirm or deny whether Cheryl’s exegesis is possible from the Greek or not. Thanks.
Are there Greek experts who:
1.Agree that 1 Tim 2:11-15 is referring to a particular woman,
2.Agree that grammatically it is possible, but don’t agree for other reasons,
3.Don’t believe it is grammatically possible.
These are 2 comments from the other blog and one question of mine which unfortunately hasn’t been answered yet.
Thanks.
Martin Shields
15/11/2010 08:15 AM
Craig, you said
“My understanding is that “woman” singular, without the article, in Greek can legitimately refer to either a particular woman (eg John 4:7) or to women generically.”
ISTM there’s some confusion over the presence/absence of the article in general. The absence of the article in John 4:7 is the normal way of indicating that the referent is not a particular, known woman. Once the initial reference is made, of course, subsequent references to the woman in John 4 include an anaphoric article to make it clear the author is referring to the same woman.
A nice example is 1Kings 19:9. While most English translations read “he went into a cave,” the Hebrew reads ????? (“the cave”) and the Greek preserves the article (?? ????????), but there’s been no previous reference to a cave in the passage. Given the parallels with Exodus, most scholars believe the article indicates that Elijah has travelled to the very cave that Moses had hidden in many years earlier. It was not simply any unknown although specific cave.
So what of 1Tim 2:12? If the woman was known to the audience but the author wished not to name her it would be normal to either use the article or else a demonstrative (“that woman” or the like) — “I do not permit that woman…” or the like. The absence of the article in 1Tim 2:12 on ???? strongly indicates that the woman is not a woman known to the audience. It is the normal way to refer to an undefined woman. Context then determines whether this is a reference to a particular unknown woman or any non-specific woman. I would think the simplest reading of the text is that the absence of the article indicates that Paul is referring to any undefined singular woman. Otherwise Paul seems to be saying “I do not permit a (particular) woman (but I’m not going to tell you who she is!)…”
Examples are numerous, so I’ll just list a few indefinite nouns which refer to any particular instance of the nominee: Matt 5:28 (“a woman”); 7:24 (“a wise man”), 26 (“a foolish man”); 10:21; 13:33; 18:2 (“a child”); and so on.
Martin Shields
15/11/2010 07:41 PM
Hi Dave,
You asked
“I would ask, Martin Shields, have you read the link I gave earlier regarding the anaphoric article and the precedence for how we are claiming the grammar in 1 Tim 2 to be working?”
Yes, I did have a look. I think it does raise questions about the text which need to be examined in more detail which is why I remain somewhat undecided over the interpretation of the passage. In short (if I understand it correctly) the claim is that references to “[a] woman” in verses 11–12 are cataphoric pointing forward to the woman mentioned in verses 14–15. At that point the identity of the woman is disambiguated (sufficiently for Timothy to understand who Paul is referring to) by the additional description that she was deceived (aorist) and became disobedient (perfect) and (presumably) will be kept safe through childbirth (v. 15) if she and her husband (the singular ‘man’ of v.13 and, together with the woman, subject of the plural ???????? in v.15) remain in faith etc. The woman in verse 14 isn’t Eve because of the perfect verb and the non-repetition of the name “Eve.”
It does offer a fairly neat explanation for the most difficult verse (i.e. v.15, which is a problem for most other explanations and cannot be overlooked given it is clearly linked to the remainder of the passage), but unfortunately there remain, as I insinuated, problems with this reading which prevent me from wholeheartedly accepting it. (1) Unlike Paul’s other instructions to Timothy, he here uses the expression ??? ???????? (“I do not permit”) — elsewhere he speaks imperatively (e.g. 1Tim 2:11; 4:7, 11, 12, etc.). There may be plausible reasons for this, although the expression is unparalleled in the NT. If Paul was giving Timothy instructions for dealing with a member of the congregation why not simply use the imperative as elsewhere?
(2) Were this Paul’s meaning, he could have been a little clearer (just to keep me happy, you understand). If he’d written something like ??? ???? ?? ?????? ????????? ?? ???? ??????? (“Let a certain woman learn in quietness and full submission…”) for verse 11 there would be no question that he was referring to a specific individual.
(3) The perfect verb in verse 14 could be related to the deictic centre established by the aorist so fitting with the identification of ? ???? as Eve, an identification reinforced by the association established between that woman and Adam by the repetition of “deceived.”
(4) Although there are reasonable grounds for arguing for a cataphoric reference for ???? in verses 11–12, I don’t think there’s as good a case for so reading ?????? (‘a man’) for which there’s little beyond the plural verb in verse 15 to clarify the referent (if the woman’s husband is here identified the text as it stands may be sufficient, although identification of her husband could be made clearer with the use of a possessive pronoun [cf. Matt 1:19; 10:12; Acts 5:10]).
I could probably go into greater detail with the pros and cons as I see them, but time is limited. If the Bible contained another affirmation of the restrictions on women claimed to be stated here I’d be far happier. As it stands there remain, as I mentioned (much!) earlier, too many questions for me to feel happy choosing one interpretation over the other.
Craig Swift
16/11/2010 09:29 PM
Hi Martin S,
You said,
Although there are reasonable grounds for arguing for a cataphoric reference for ???? in verses 11–12, I don’t think there’s as good a case for so reading ?????? (‘a man’) for which there’s little beyond the plural verb in verse 15 to clarify the referent (if the woman’s husband is here identified the text as it stands may be sufficient, although identification of her husband could be made clearer with the use of a possessive pronoun [cf. Matt 1:19; 10:12; Acts 5:10]).
If you are still out there Martin, a question if you wouldn’t mind.? If Paul and Timothy were both very much aware of the problem here, so that Timothy knew exactly who Paul was referring to through the anaphoric reference to the woman, wouldn’t Timothy also then know exactly who the man is without any further clarification? Remember, this is first of all a personal letter from Paul to Timothy.? Thanks.
I agree. Have Jereth come over here if he would like to continue the discussion. Because of the volume of comments I have trouble with the page over there.
I’ve been enjoying the discussion on solapanel at:
http://solapanel.org/article/equal_and_complementary_a_review/
and am commenting here to continue reading as it develops [assuming it continues].
😎
God bless.
No problem TL for placing your request here. I wish I had tentacles of knowledge and loads of time and I would help you myself. I pray for help for you. Technology can be very helpful but also very intimidating.
We continue to pray for you Cheryl, that God’s refreshing and strengthening grace will be with you at this time.
Hi everyone,
As has been mentioned above, there has been a discussion at http://solapanel.org/article/equal_and_complementary_a_review/ over the last month on 1 Tim 2:11-15 and related subjects. That discussion closed today so I am continuing here.
I was asking why egals are concerned to emphasize that 1 Tim 2:12 is not a universal command if there are good grounds for believing that “authentien” is always a bad thing to do.
From your reply Kristen, I think some of the reason why I am not following you completely may be that my definition of universal command may be wrong.
I have thought of a universal command as one that is addressed to a particular group because they need to know it and suits their situation, but it could also be applied universally because it is also true universally.
So “love one another” in Jn 13:34 is addressed to a specific group of people applying to their specific situation, but I also understand it to be a universal command.
However, “wash one another’s feet” Jn 13:14 is also addressed to a specific group of people applying to their specific situation, but I believe that it is is not a universal command. I make these inferences because of the teaching of the rest of the bible and some knowledge of culture and some hopefully sanctified common sense.
If Paul addressed a mixed group, and in that group the men were prone to anger during prayer, he would say that men should pray without anger 1 Tim2:8. I would understand this as both a specific command to a particular group, but I have also understood this to be a universal command because from the rest of the bible it would seem that it is always wrong for men to pray with anger. So this same command could be given at other times and places in the same way and still be God’s will.
I don’t see why, with this understanding of universal command, that a universal command necessarily implies anything at all about the things you and Jereth see. For example, you said
“If we decide that Paul’s words about men praying “without anger or disputing” are universal, then it is logical to infer (thanks, David!) that there is a reason why men need this command to be given specifically to them; i.e., that men, more than women, have throughout history and culture, more tendency to be involved in anger and disputing than women.”
I don’t see this as logical at all, and so this is why I think you must understand “universal command” differently. Do you understand “universal command” as God giving a general list of commands for all time to the whole human race, saying “this is what I want you all to do.” There is no reference at all to any specific situation at all. If that is the case, then I think I can better understand what you are saying.
So what I meant was that I see the commands of v8-12 operating the same way as each other.
All of them are given to a particular gender because this is the gender that was having the particular problem at the time.
None of them imply that the other gender may not have problems with these at some other time or that one gender is more prone to it than the other.
None of them imply that it is ok for the other gender to ever do the thing prohibited in the command.
All of them could still be given at other times and places and be true (eg it is still correct for men to pray without anger today and women to dress appropriately) This is what I meant by universal command but may have a wrong definition.
Any comments? Am I totally confused? Thanks.
Thanks TL and Kristen. What you are saying is helping and making sense. I think I am understanding much better what you are saying now.
Thanks TL.
I notice that Sola Panel is continuing with new threads on the comp/egal issue and Kristen has commented on the issue I just raised @230. The link is http://solapanel.org/article/complementarianism_and_egalitarianism_part_7/#6661 for anyone who is interested.
Thanks Kristen.
Back to my sabbatical. I really do need to relax my mind. It goes a million miles a minute when I discuss God’s Word. It is truly hard to keep quiet 😉
I was so glad to have you back and read your comments! You’re very thorough. Now your leaving again? 🙁 Don’t keep quite! ;P
Craig,
You said:
Is it
“usurp the authority of an accepted/authorized teacher before you yourself have been authorized”
as Kristen has put forward or to “dominate” as I think you believe.
I don’t see any evidence that there was an “authority” given to “accepted teachers” let alone an authority that could be “usurped”. Since the leaders were to be servants and not lording over the flock, is it their authority to act as a servant that is being “usurped”? It just doesn’t make sense to me. I don’t think that “dominate” exactly fits the meaning either. Authentein appears to have more of a sinister meaning than dominate. I also think that not knowing exactly what the word means is NOT a hindrance to understanding the passage. We can know that the activity is never sanctioned for any Christian brother or sister and that the situation was so serious that Paul drew a link to the very first situation involving deception. I also believe that term authentein is used of an action that is being done by the woman in ignorance not in a deliberate attempt to dominate or tear down the man and destroy him for her pleasure. The fact that Paul is so convinced that her receiving correct teaching will bring her out of her error and to salvation, convinces me that what she is doing is being done in ignorance of the harm that she has connected herself to. The act of domination doesn’t lend itself as much to innocence, but a bad character and perhaps selfishness in sacrificing someone else on purpose. I believe she was deceived. I do not believe that she was a deliberate deceiver nor that she was one who was trying to harm the man on purpose. Paul’s words about who would receive mercy as he did just seem so applicable to her situation.
Is it a certain particular woman or more than one doing this dominating false teaching? Your view that it is one woman makes a lot of sense of the whole passage, and is very appealing, but it is not easily accepted by others.
I believe that if there was a group of women doing false teaching and dominating men, that Paul would have used correct grammar to describe them. The fact that he used the singular and then the plural fits a man and a woman but it doesn’t fit a group of women who would never be called both “she” and “them”. In my desire to be faithful to the text, I am very unconvinced about any argument that would excuse Paul’s writing as bad grammar. It was inspired by the Holy Spirit so the buck stops with Him. He doesn’t make mistakes.
a)Is it really a natural way for Paul to have spoken, without clarifying a little?
It is very natural for Paul. Paul spoke about himself calling himself “a man” when he was not wanting to boast about his spiritual experiences and he also used non specific terms when he spoke about a specific man committing a sin that would eventually find him back in the fold after being disciplined by the church. In both cases Paul had a reason for not being specific and these two other examples show Paul willing to hide the identity of the person for specific reasons. If the Holy Spirit hid names and specific information about these two other instances of real people who are not directly identified, then there is no reason why 1 Timothy 2:12 is not along a similar line. In fact 1 Timothy 2:12 is more understandable with non specific information since it was a personal letter to Timothy who would have known all of the details that we do not know. He didn’t need to know a name. In the other cases where Paul did not reveal names, the letter was written to a much wider audience.
As far as not being accepted easily, that isn’t quite true. I won’t ever forget the very first pastor who watched my DVD set with an open mind even though he was thoroughly convinced that women were not allowed to participate in the privileges that were given by God to men alone. He wrote me that the Holy Spirit convicted him so much so that he repented of his view of women. He was deeply repentant and he confessed his sin. Others has come along the same course but with more skepticism at first and they pursued me with questions. There is a huge set of traditions that we have accepted for so long that these traditions will not easily fall. I myself had to let these traditions go, but I have chosen to only allow accepted traditions to fall because of (not in spite of) the inspired text and grammar. I also am unconvinced by emotionalism or speculation outside the text. This is the reason why I reject some of the things that egalitarians teach. I don’t want speculation but only the truth of God’s Word. It is my desire to help many others to share my strong trust in the Scriptures so that which is only speculation or even deception will not stand when compared to God’s Holy Word. There should be no fear in sticking to God’s Word.
b)Are there Greek experts and other prominent egals who have adopted this view?
I will have to start a blog post one day (!) and send those to the post who have supported me in the past to publicly speak out. And send me all the Greek experts you have and I will dialog with them. Dr. Daniel Wallace who is a noted Greek expert has a copy of my DVDs including the one on the Trinity. Whether he has finished viewing them yet, I don’t know. He is such a busy man, so he is not as easy to get in touch with him. But he has found my writing interesting in the past on a comp blog and he has commended me on my attitude so he gave me his home address to send my DVDs to and I expect sometime in the future to hear back from him. One thing for sure, he has not corrected me to this point and that is encouraging.
(I noticed that your last comments were at 2am and 3am!!)
Yes, I am a bad one for that. I work hard at ministry duties during the day and then later if I can’t sleep, my blog just “calls” me so I read and if needed I respond. Our home does not yet have the siding on the outside so the house wrap flaps in the wind at night and without insulation the noise is very loud and at times drives me to distraction. It helps to wear ear plugs, but sometimes sleep evades me anyway. It is the early morning quiet hours when I can think without distraction and then what comes out of me is usually passionate and I am not worried that I am wasting time that could have been spent in ministry work.
So I may be here and I may not be here until the new Year. And yes, in case you are thinking of asking, I am tired. I truly don’t get enough sleep. But I truly LOVE this topic and I am passionate at wanting people to see how logical Paul is in his hand picked words and his precise grammar. I want to give the apostle Paul a big hug when I meet him in heaven. The more I pick him apart, the more I appreciate him and his love for women. He truly was interested in setting us all free to serve God with our gifts. Praise God for the gift to the church of the apostle Paul!
Hi Kristen,
While I was working on my response, you responded to Craig which I did not see. I have only a little time left this morning, so I will answer this one and then have to leave.
You said:
Craig, my understanding is that the way the verse is set up, the way the structure works in the Greek, is that it could either be read “I do not permit a woman to teach and I do not permit a woman to authentein a man” OR it could be read “I do not permit a woman to teach-authentein a man.”
The second option is not correct. There are two verbs that are joined together with a conjunction. The conjunction cannot be ignored and I have not seen a Greek manuscript without the conjunction. Therefore the two verbs are two activities and not one activity with a modifier. Comps have pointed this out for a long time and I have to agree with them. If Paul had wanted to say otherwise the grammar would have to be different. I believe that it is very important that we do not change the grammar to support our view, but that our view changes to match what is already there. I know that there are some high level egals that have taken the approach that it is one activity that is forbidden, but I have never seen an proof that they have a leg to stand on. We need to be fully honest with the text and let it say what it says whether we like it or not. There is a reason why there are two things forbidden and the reason is deception and the harm that teaching deception brings.
“Teach-authentein” would, in that case, mean something along the lines of “teach in such a way as to authentein a man.”
You are right. But the problem is that this is not what the grammar says. Not unless you are willing to take a scissors and cut out the little conjunction word. It must be considered and cannot be ignored.
The one thing that the Greek syntax does NOT support is “I do not permit a woman to teach a man or to authentein a man.” Either both verbs take the object, or only “authentein” does.
It is pretty obvious that both actions are directed towards the man. Paul certainly couldn’t be saying that it is not right for a woman to authentein a man but okay for a woman to authentein a woman. I think you would agree with me here.
So it is not that the women (or woman; I do think that is a very viable reading) are being told not to teach men (or “a man”). They are either being told not to teach in such a way as to authentein a man, or they are being told not to teach at all.
This simply does not hold up to the inspired grammar. It is two verbs, not one. And the object fits both the actions that are joined together by a conjunction.
These things are very important because if we don’t actually work with the grammar as it is, what comp is going to listen to us? While we may not know 100% what authentein means, we can know what is being forbidden. The question should be “who” is “a woman” that is forbidden from doing these bad things and “why” is she being singled out? Since we already know that the stopping of false teaching is the key to why Timothy was left in Ephesus, all we need to know is “who” is Paul talking about and “why” is the situation in chapter 2 any different than chapter 1 so that he needed to clearly explain to Timothy about silencing a teacher and why Paul was so confident that she would be saved. I think that when we look for the “who” and “why” we won’t have a problem with the exact grammar that lists two forbidden things that are joined together with a conjunction.
Another note, I wonder why these same teachers who are insisting that Paul has one action in mind are not saying that same thing about Jezebel in the book of Revelation? Was Jesus unhappy with the church allowing her to do two things or one? If it is two as the grammar shows, then why are not these same teachers insisting it is only one thing just as they do in 1 Timothy 2:12? That really confuses me. I would really like to know.
I don’t think it makes sense to say that even an uneducated woman cannot teach at all– 1 Cor 14 says that ANYONE can have “a teaching.”
I agree. It is amazing at how some “uneducated” people can have a real gift of wisdom in teaching. However misunderstanding something and the need to be educated in the truth is another matter and I think that is what Paul is getting at in chapter 1. Formal education in schooling is not a requirement but proper understanding of God’s truth is very important.
If Paul had meant “they cannot teach at all as long as they’re teaching false doctrine,” I think he would have said that.
I think he did say that with this one woman. He very strongly implies this by the question of her salvation. When Paul says she will be saved “if”… we know that her salvation is future not at the time that Paul was writing.
Therefore, I think the reading is the second ,”I do not permit a woman to teach in such a way as to authentein a man.”
This reading simply does not fit the grammar. If you really do believe that it does, please educate me. Give me a grammar source two verbs joined together by one conjunction can be one action that is modified by the other verb. Honestly, I have never seen it and I want to be faithful to the grammar.
This I find interesting:
As for the “they” and “she” pronouns, I believe it is possible to read the passage in terms of “she” being Eve (as representative of all womankind, and therefore able to be referred to in a form of present tense)
Can you explain to me how a dead woman can be saved in the future as a representative of all womankind?
and “they” being the offspring of her childbearing; ie, her Christian daughters in the church whom Paul is talking about.
Can you explain to me how what all Christian daughters in the church will accept the salvation of Eve? How would what they do bring the salvation of all womankind? This doesn’t make sense to me. Can you explain this?
That is, the sin of Eve is reversed (“she” is “saved”) for women if “they” (Eve’s daughters) continue in faith, etc.
I don’t understand this at all. It wasn’t Eve’s sin that was passed on to all of us and is doing good things able to change the past? Will my faith in Jesus change Eve or her destiny? How can this be?
I have found, though, that presenting Cheryl’s reading in certain circles often results in frank incredulity and even mockery.
Sure. But no one yet has presented a viable hole in my argument. In fact I once presented my argument to a huge group of men many of whom were pastors and I asked them to find a hole in my argument. Not a single one of them could find a viable hole. Now if my view was so laughable, then I wonder why no one has been able to refute it? In fact the argument has grown stronger through the years as I have learned more about the surrounding verses that I had not known before and because I have learned about specific grammar that applies to my argument that I was unaware of before. Laugh if they may, but my take is that those who laugh do so because it is easier to laugh than to try to refute the “error”.
This alternate reading at least presents another possibility for those who refuse to accept that “a woman” could mean one individual, and who therefore cling to their complementarian interpretation.
I would agree with this if it matched the grammar. I am very uncomfortable with accepting as a possibility a reasoning that has so many holes and which must change the grammar to make it fit. I just want what fits the grammar and the inspired words and if someone can refute my view and can show how the inspired grammar does not fit, then they would be doing me a favor if I am indeed wrong.
Okay back to work for me. The day is long advancing and I have so much ministry work to do.
Thanks Kristen for taking me on and working hard to work through these very tough verses! The truth worth working hard to reason through.
Cheryl, I’m sure you will agree that our English grammar construction and ancient Koine Greek grammar construction may not always be the same. I am relying on the scholarship of Phillip Payne, author of “Man and Woman, One in Christ,” for the statement that the Greek conjunction “oude” ties together the verbs “teach” and “authentein” as one, and that the placement of the object “man” after “authentein” prevents it from being an object of “teach” as well.
Here is an essay by Payne that explains his position:
http://www.pbpayne.com/wp-admin/Payne2008NTS-oude1Tim2_12.pdf
As for the nature of my statements about Eve, they assume that Paul is saying something theologically similar to what he says about Adam in Romans 5:12, that just as all humans sin in Adam, so all women partake of the sin of Eve, and that to say Eve is “saved” is a metaphor saying that womankind is saved through the belief of women in Christ, just as humankind are saved from the sin of Adam through belief in Christ. To refer to Eve in a form of present tense would be metaphorical; Eve as a symbol of all women.
I’m not saying anything against your reading; in fact, I’m inclined to support it. But you do know that people say something similar to what you just said about the Greek grammar having to mean that “teach” and “authentein” are to be read separately: that to use “a woman” with NO contextual indications that he is talking about one specific woman and not “a woman” as a general singular, is too hard to believe. When Paul said, “I know a man who was caught up to the third heaven,” the word “who,” followed by the specific story of what happened, makes it contextually clear that he’s talking about one man. But the “a woman” in 1 Tim 2 has no such contextual indications. Therefore, it’s hard for people to grasp– and when I present my argument that “she” may mean Eve, a lot of them are more willing to accept that, based on Paul’s similar treatment of Adam in Romans 5.
To me, the point is not that we have to get comps to accept one particular egal reading, no matter how hard it is for them to do so. I’m happy if comps will seriously consider ANY possible egal reading. If from there, they move to the “one woman” reading you favor, that’s all well and good. Baby steps, baby steps. New wine only pours into old wineskin in drops, but sometimes Christians need a period of time of receiving drops in their old wineskins before they become willing to replace them with new wineskins to hold ALL the new wine.
Okay, Kristen, good idea. I have prepared a new post here http://strivetoenter.com/wim/2010/12/14/1-timothy-212-two-prohibitions-or-one/ Although it will take me some time to put my thoughts down for the post, you are all welcome to post your views, questions, comments etc at the new location. I am going to close down the comments on this post so that we don’t end up losing the comments into outer space again.
Kristen if you would like to post either of the last two comments to start out for the post, you are certainly welcome to do so. I think that these things should be discussed and reasons for the views that we hold are welcome to be defended.
Remember passionate debate is welcome and encouraged and we are to remember that this is an in-house debate so we are completely free to treat each other with love and respect while we passionately disagree. Alrighty then, everything is set. I will go ahead and close out the comments here.
Your Tags
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more
Personal labels you apply to any item — separate from system topics. Tags are shared across all databases. Visit /tags to browse all your tags.
...more


